L'Internationale
Eugène PottierOriginale | ZHUANG (Vahcuengh) |
L'INTERNATIONALE | FWEN LAJBIENGZ |
Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune. | 1. Sawndip lyrics |
Debout, les damnés de la terre Debout, les forçats de la faim! La raison tonne en son cratère C'est l'éruption de la fin. Du passé faisons table rase Foules, esclaves, debout, debout Le monde va changer de base Nous ne sommes rien, soyons tout! | 起来,饥寒交迫的奴隶! 起来,全世界受苦的人! 满腔的热血已经沸腾, 要为真理而斗争! 旧世界打个落花流水, 奴隶们起来,起来! 不要说我们一无所有, 我们要做天下的主人! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | 从来就没有什么救世主, 也不靠神仙皇帝! 要创造人类的幸福, 全靠我们自己! 我们要夺回劳动果实, 让思想冲破牢笼! 快把那炉火烧得通红, 趁热打铁才会成功! |
Il n'est pas de sauveurs suprêmes Ni Dieu, ni César, ni tribun, Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes Décrétons le salut commun Pour que le voleur rende gorge Pour tirer l'esprit du cachot Soufflons nous-mêmes notre forge Battons le fer quand il est chaud. | 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | 是谁创造了人类世界? 是我们劳动群众! 一切归劳动者所有, 哪能容得寄生虫?! 最可恨那些毒蛇猛兽, 吃尽了我们的血肉! 一旦将它们消灭干净, 鲜红的太阳照遍全球! |
L'état comprime et la loi triche L'impôt saigne le malheureux Nul devoir ne s'impose au riche Le droit du pauvre est un mot creux C'est assez, languir en tutelle L'égalité veut d'autres lois Pas de droits sans devoirs dit-elle Egaux, pas de devoirs sans droits. | 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! 这是最后的斗争,团结起来到明天, 英特纳雄耐尔就一定要实现! |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | 2. Zhuang Latin lyrics |
Hideux dans leur apothéose Les rois de la mine et du rail Ont-ils jamais fait autre chose Que dévaliser le travail Dans les coffres-forts de la bande Ce qu'il a crée s'est fondu En décrétant qu'on le lui rende Le peuple ne veut que son dû. | Hwnjdaeuj gyoengq hoiq souh nit deng iek raeuz hwnjdaeuj gyoengq hoiq deng gaemh deng gvej raeuz gij lwed daengx ndang cix goenjfadfad hwnjdaeuj yaek vih coenzcaen de bae fanjdingj aen biengz gaeuq dub de dekdak liux bae gyoengq beixnuengx hwnjdaeuj hwnjdaeuj gaej bae gangj gyoengqraeuz gijmaz doengj mbouj miz gyoengqraeuz yaek guh bouxcawj aenbiengz neix |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | mbat fanjdingj neix dwg gyoengqraeuz mbat doeksat doxcomz hwnjdaeuj byaij bae’naj yingh-dwz-nai-yungz-nai-wj couh itdingh aeu guh baenz mbat fanjdingj neix dwg gyoengqraeuz mbat doeksat doxcomz hwnjdaeuj byaij bae’naj yingh-dwz-nai-yungz-nai-wj couh itdingh aeu guh baenz |
Les rois nous saoulaient de fumées Paix entre nous, guerre aux tyrans Appliquons la grève aux armées Crosse en l'air, et rompons les rangs S'ils s'obstinent, ces cannibales A faire de nous des héros Ils sauront bientôt que nos balles Sont pour nos propres généraux. | goenzgonq daengz banneix mbouj miz bouxlawz ndaej gouq biengz caemh mbouj baengh bouxsien vuengzdaeq yaek hawj vunzlai raeuz gvaq ngoenz ndaej ndei doengj baengh faenhndang gyoengqraeuz gyoengqraeuz yaek buek dawz doxgaiq raeuz dauq hawj aen’uk raeuz ngeix ndaej bae gyae doxcomz hwnjdaeuj coeb aen biengz gaeuq neix liux bae coeb feiz daz diet caengh ndaej guh baenz |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | mbat fanjdingj neix dwg gyoengqraeuz mbat doeksat doxcomz hwnjdaeuj byaij bae’naj yingh-dwz-nai-yungz-nai-wj couh itdingh aeu guh baenz mbat fanjdingj neix dwg gyoengqraeuz mbat doeksat doxcomz hwnjdaeuj byaij bae’naj yingh-dwz-nai-yungz-nai-wj couh itdingh aeu guh baenz |
Ouvriers, paysans, nous sommes Le grand parti des travailleurs La terre n'appartient qu'aux hommes L'oisif ira loger ailleurs Combien, de nos chairs se repaissent Mais si les corbeaux, les vautours Un de ces matins disparaissent Le soleil brillera toujours. | mwngz naeuz dwg bouxlawz daeuj cauh aen biengz neix dwg raeuz gyoengq vunz gaenx guh hong neix aen biengz neix gijmaz doengj dwg gaiq vunz gaenx guh hong raeuz mbouj ndaej hawj duzfangz duzgvij daeuj ciemq dawz bae duzguk duzngwz gwn lwed de dwghaemz lailai haeb raeuz liux ceq gwn lwglan raeuz dem raeuz doxcomz hwnjdaeuj dawz duz de gaj seuq bae aen daengngoenz caengh ndaej hwnjdaeuj raeuj aen biengz raeuz |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | mbat fanjdingj neix dwg gyoengqraeuz mbat doeksat doxcomz hwnjdaeuj byaij bae’naj yingh-dwz-nai-yungz-nai-wj couh itdingh aeu guh baenz mbat fanjdingj neix dwg gyoengqraeuz mbat doeksat doxcomz hwnjdaeuj byaij bae’naj yingh-dwz-nai-yungz-nai-wj couh itdingh aeu guh baenz |