Where Have all the Flowers Gone
Pete SeegerPERSIANO (FÂRSI) / PERSIAN (FÂRSI) / PERSAN (FÂRSI) | |
ZEG ME WAAR DE BLOEMEN ZIJN Zeg me waar de bloemen zijn Waar zijn ze gebleven Zeg me waar de bloemen zijn Waar zijn ze heen Zeg me waar de bloemen zijn Meisjes plukten ze zo fijn Samen zijn we, niet alleen Samen zijn we, niet alleen Zeg me waar de meisjes zijn Waar zijn ze gebleven Zeg me waar de meisjes zijn Waar zijn ze heen Zeg me waar de meisjes zijn Mannen namen ze van’t plein Samen zijn we, niet alleen Samen zijn we, niet alleen Zeg me waar de mannen zijn Waar zijn ze gebleven Zeg me waar de mannen zijn Waar zijn ze heen Zeg me waar de mannen zijn Togen heen, met oorlogstrein Samen zijn we, niet alleen Samen zijn we, niet alleen Zeg me waar de soldaten zijn Waar zijn ze gebleven Zeg me waar de soldaten zijn Waar zijn ze heen Zeg me waar de soldaten zijn Over graven groeit jasmijn Samen zijn we, niet alleen Samen zijn we, niet alleen Zeg me waar de graven zijn Waar zijn ze gebleven Zeg me waar de graven zijn Waar zijn ze heen Zeg me waar de graven zijn Bloemen waaien in zonneschijn Samen zijn we, niet alleen Samen zijn we, niet alleen Zeg me waar de bloemen zijn Waar zijn ze gebleven Zeg me waar de bloemen zijn Waar zijn ze heen Zeg me waar de bloemen zijn Meisjes plukten ze zo fijn Samen zijn we, niet alleen Samen zijn we, niet alleen | اون همه گل کجا رفتند؟ اون همه گل کجا رفتند؟ زمان زیادی گذشته اون همه گل کجا رفت؟ چی شدند؟ دخترها همه اونا رو چیدند کی یاد میگیرند کی یاد میگیرند خب حالا؛ اون دخترهای جوون کجا رفتند؟ زمان زیادی میگذره کجا رفتند؟... رفتند خونه بخت، شوهر کردند... همسران شون؛ اون مردای جوون کجا رفتند؟... همه شون رفتن سربازی زمان زیادی میگذره چی بر سرشون اومده، (الان) کجا هستند؟... اونا جان باختند. الان همه شون زیر خاک هستند ... در قبرستون... پس چی بر سر گلها اومد؟ گلها قبرها را پوشاندهاست... |