I lupi
Ivan GrazianiOriginal | Version française – LES LOUPS – Marco Valdo M.I. – 2014 |
I LUPI | LES LOUPS |
Guarda arrivano i lupi sulla campagna addormentata hanno fame e sono in tanti guarda arrivano i lupi guarda arrivano i lupi | Attention, les loups arrivent Dans le village sommeilleux Ils ont faim et sont nombreux Attention, les loups arrivent Attention, les loups arrivent |
Uh! Guarda arrivano i lupi Uh! Guarda arrivano i lupi | Hou ! Attention, les loups arrivent Hou ! Attention, les loups arrivent |
E hanno le zanne come candidi pugnali e gli occhi rossi da assassini e la montagna li ha vomitati sono sempre più vicini | Et ils ont des dents comme des dagues blanches Et des yeux rouges d'assassins Et la montagne en vomit plein Ils sont toujours plus proches |
Uh! Guarda arrivano i lupi Uh! Guarda arrivano i lupi | Hou ! Attention, les loups arrivent Hou ! Attention, les loups arrivent |
Pantaloni e scarpe rotte e la cravatta del matrimonio i ricordi li ho portati in guerra col profumo della terra E lunga e bianca è la strada che attraversa la Brianza da cento giorni sul postale ed il cuore mi fa male | Chaussures cassées et pantalon sale Et la cravate du mariage Mes souvenirs emmenés à la guerre Avec le parfum de la terre Et longue et blanche est la route Qui à la Brianza ramène Cent jours déjà sur le postal Et mon cœur me fait mal |
Guarda arrivano i lupi Guarda arrivano i lupi | Attention, les loups arrivent Attention, les loups arrivent |
"No signora no, suo figlio non l'ho conosciuto no signora no il sole sotto al ghiaccio eravamo in centomila e siam tornati solo in sei !" | « Non, madame, non, Je n'ai pas connu votre fils, Le soleil sous la glace, non, madame, non. Nous étions cent mille et au retour, seulement six ! » |
Guarda arrivano i lupi | Attention, les loups arrivent |
Questa notte stai con me sono stanco di lottare Tra i cespugli della Spagna ho sepolto la mia divisa Sette anni militare per la patria vilipesa ed io lì ho presi sì di sputi e non ero peggio degli altri degli altri i lupi | Cette nuit reste avec moi Je suis fatigué des combats Sous les taillis d'Espagne J'ai enterré mon uniforme Sept ans militaire Pour une patrie méprisable J'en essuyé des crachats de dégoût Et je n'étais pas pire que les autres loups |
Le mie braccia dentro al fango se vuoi puoi nascondere i tuoi occhi ed io non voglio camminare a quattro zampe come un animale | Mes bras dans la fange Si tu veux tu peux te cacher Mais moi, je ne veux pas marcher À quatre pattes comme une bête |
Guarda arrivano i lupi Guarda arrivano i lupi Guarda arrivano i lupi Guarda arrivano i lupi | Attention, les loups arrivent Attention, les loups arrivent Attention, les loups arrivent Attention, les loups arrivent |
E questa è la mia casa e il tavolo di marmo sta annegando nel letame In fondo alla campagna qualcuno sta cantando a squarcia gola nella mia mente confusa Lacrime e miseria ritorno a respirare e ho spezzato il mio fucile | Voici ma demeure Dans le fumier, coule le marbre Au fond de la campagne Quelqu'un chante à tue-tête Tout va de travers dans mon esprit Misère et larmes Je recommence à respirer et j'ai brisé mon fusil |