Guantanamera
Autori Vari / Different Authors / Différents AuteursOriginal | NEERLANDESE / DUTCH |
GUANTANAMERA Yo soy un hombre sincero De donde crece la palma, Y antes de morirme quiero Echar mis versos del alma. Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera Mi verso es de un verde claro Y de un carmin encendido Mi verso es un ciervo herido Que busca en el monte amparo. Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera Cultivo una rosa blanca, En Julio como en Enero, Para el amigo sincero Que me da su mano franca. Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera Y para el cruel que me arranca El corazón con que vivo, Cardo ni urtiga cultivo: Cultivo la rosa blanca. Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera Yo sé de un pesar profundo Entre las penas sin nombres: La esclavidad de los hombres Es la gran pena del mundo! Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera Con los pobres de la tierra Quiero yo mi suerte echar. Con los pobres de la tierra Quiero yo mi suerte echar, El arroyo de la sierra Me complace más que el mar. Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera. | GUANTANAMERA GUANTANAMERA Guantanamera (Inwoonster van stad of provincie Guantanamo) Guajira Guantanamera (Dans of Boerenmeisje uit Guantanamo) Ik ben een eerlijk man Uit het land waar palmen groeien En voor ik sterf wil ik mijn gedichten vanuit mijn ziel delen Mijn verzen zijn van een heldere kleur groen En een vlammende kleur rood Mijn verzen zijn als een gewond hert Dat bescherming zoekt op de berg (Ik kweek een witte roos Zowel in juni als in januari Voor de oprechte vriend Die me zijn hand reikt) (En voor de wreedaard die me Het hart uitrukt waarmee ik leef Kweek ik geen brandnetels of distels Ik kweek een witte roos) Met de armen op aarde wil ik mijn lot delen De beek in de bergen Verschaft me meer genoegen dan de zee. |