Lingua   

La Espero

Ludwik Lejzer Zamenhof
Pagina della canzone con tutte le versioni


English version
LA SPERANZATHE HOPE
  
Giunto è al mondo un nuovo sentimento,Into the world came a new feeling,
per il mondo va una forte voce;through the world goes a powerful call;
sulle ali d'un prospero ventoby means of wings of a gentle wind
già s'invola e va di luogo in luogo.now let it fly from place to place.
Alla spada di sangue assetataNot to the sword thirsting for blood
non attira dell'uomo la genia:does it draw the human family:
già al mondo in eterna lottato the world eternally fighting
fa promessa di santa armonia.it promises sacred harmony.
  
Alle sante insegne di SperanzaUnder the sacred sign of the hope
si raccolgon di pace i combattentithe peaceful people who battle collect themselves,
e veloce cresce la faccendaand this affair quickly grows
nel lavoro di color che speran.by the labours of those who hope.
Forti s'ergon dei millenni i muriThe walls of millennia stand firm
tra i cento popoli divisibetween the divided peoples;
cederanno le barriere ostilibut the stubborn barriers will jump apart,
dall'amore santo sfracellate.knocked apart by the sacred love.
  
Sulla base d'una lingua neutra,On a neutral language basis,
comprendendosi alfin l'un l'altro,understanding one another,
ecco i popoli diverrannothe people will make in agreement
una sola grande famiglia.one great family circle.
Non si stancan i nostri colleghiOur diligent set of colleagues
diligenti nel lavor di pacein peaceful labor will never tire,
finché il sogno più bello dell'uomountil the beautiful dream of the humanity
per l'eterno bene si realizzi.for eternal blessing is realized.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org