Originale | Versione inglese di Riccardo Venturi |
POCA VOGLIA DI FARE IL SOLDATO | I DON'T WANT TO GO SOLDIER |
| |
Garbato amore mio | My gentle sweetheart |
Ti voglio anch'io ma me ne devo andar | I want you, but I must leave |
Che poca voglia di fare il soldato | I don't want to go soldier |
Io sono nato per stare qui | I was born to stay here |
Che poca voglia di fare il soldato | I don't want to go soldier |
Io sono nato per stare qui | I was born to stay here |
Se in questa guerra morissi anch'io | And if I should die in this war |
Amore mio non ti disperar | Don't weep and mourn, sweetheart, |
Che in ogni posto lontano dal cuore | Anyplace, even far-off, |
C'è sempre un fiore che la guardia ci fa | A flower will watch us all |
Che in ogni posto lontano dal cuore | Anyplace, even far-off, |
C'è sempre un fiore che la guardia ci fa | A flower will watch us all |
Garbato amore mio | My gentle sweetheart |
Ti dico addio che me ne devo andar | I bid you farewell, I'm leaving now |
Che poca voglia di fare il soldato | I don't want to go soldier |
Io sono nato per stare con te | I was born to stay with you |
Che poca voglia di fare il soldato | I don't want to go soldier |
Io sono nato per stare con te | I was born to stay with you |
Che poca voglia di fare il soldato | I don't want to go soldier |
Io sono nato per stare qui | I was born to stay here. |