Lingua   

Berlin

Wolf Biermann
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – BERLIN – Marco Valdo M.I. – 2014
BERLINOBERLIN
  
Berlino, donna tedesca, tedesca,Berlin, toi l'allemande femme allemande ,
io sono il tuo pretendente.Je suis ton prétendant au mariage,
Ah, hai le mani tanto ruvideAh, tes mains ont tant de rugueux
dal freddo, e dal fuoco.De froid et de feu.
  
Ah, i tuoi fianchi son così strettiAh, tes hanches sont aussi étroites
come le tue strade angusteQue tes rues étroites,
ah, i tuoi baci son così lieviAh, tes baisers sont si légers,
non ti potrò mai lasciare.Je ne pourrai jamais te laisser.
  
Non posso andarmene da te,Je ne peux plus m'éloigner de toi,
a ovest c'è il muro,À l'Ouest, le mur
a est ci sono i miei amiciÀ l'Est, mes amis sont là,
e il vento del nord soffia aspro.Et le vent du Nord est très dur
  
Berlino, donna bionda, bionda,Berlin, toi blonde femme blonde ,
sono il tuo calmo pretendente.Je suis ton prétendant le plus paisible,
Il tuo cielo è così limpido,Ton ciel est si gris-bleu
e vi è appesa la mia lira.Où pend ma lyre.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org