Language   

Berlin

Wolf Biermann
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
BERLINBERLINO
  
Berlin, du deutsche deutsche Frau,Berlino, donna tedesca, tedesca,
ich bin dein Hochzeitsfreier,io sono il tuo pretendente.
ach, deine Hände sind so rauhAh, hai le mani tanto ruvide
von Kälte und von Feuer.dal freddo, e dal fuoco.
  
Ach, deine Hüften sind so schmalAh, i tuoi fianchi son così stretti
wie deine schmalen Straßen,come le tue strade anguste
ach, deine Küsse sind so schal,ah, i tuoi baci son così lievi
ich kann dich nimmer lassen.non ti potrò mai lasciare.
  
Ich kann nicht weg mehr von dir gehen,Non posso andarmene da te,
im Westen steht die Mauer,a ovest c'è il muro,
im Osten meine Freunde stehen,a est ci sono i miei amici
der Nordwind ist ein rauher.e il vento del nord soffia aspro.
  
Berlin, du blonde blonde Frau,Berlino, donna bionda, bionda,
ich bin dein kühler Freier,sono il tuo calmo pretendente.
dein Himmel ist so hunde-blauIl tuo cielo è così limpido,
darin hängt meine Leiere vi è appesa la mia lira.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org