Biko
Peter GabrielVersione italiana / Italian version / Version italienne / Italiankielinen... | |
BIKO Settembre '77 A Port Elizabeth il tempo è bello Tutto procede come al solito nella stanza 619 del commissariato Oh Biko, Biko, perché Biko Oh Biko, Biko, perché Biko Yihla Moja, Yihla Moja Quest'uomo è morto Quando di notte provo a dormire riesco a sognare solo in rosso Il mondo là fuori è bianco e nero con un solo colore morto. Oh Biko, Biko, perché Biko Oh Biko, Biko, perché Biko Yihla Moja, Yihla Moja Quest'uomo è morto Puoi soffiare su una candela ma non puoi soffiare su un fuoco Una volta che le fiamme hanno iniziato a bruciare il vento le alimenterà Oh Biko, Biko, perché Biko Oh Biko, Biko, perché Biko Yihla Moja, Yihla Moja Quest'uomo è morto E gli occhi del mondo ora stanno guardando stanno guardando | BIKO Settembre 1977 Port Elizabeth--tempo buono tutto come al solito stazione di polizia, stanza 619. Biko, perché? “Quest’uomo è morto”. Quando cerco di dormire la notte nei miei sogni un mare di rosso Il mondo là fuori è un po’ bianco e un po’ nero, ma un solo colore muore. Certo, soffiando, puoi spegnere una candela, ma così non puoi spegnere un incendio Quando la fiamma comincia a bruciare sarà proprio il vento a renderla indomabile. Biko, perché? “Quest’uomo è morto”. Ma gli occhi del mondo vi stanno guardando ora. |