Gwalldaol
Tri Bleiz DieOriginale | Versione italiana di Riccardo Venturi |
GWALLDAOL | ATTENTATO |
- Penaos emañ ar bed hiziv ? - Fall ar jeu, mignon kêr ! 'peus ket kle't ar c'heloù Er skinwel da greisteiz ? Er skinwel da greisteiz Keloù fall 'm eus klevet Marv eo ur plac'h yaouank E kañv emañ Breizh a-bezh - Petra 'zo c'hoarvezet Gant ar plac'h yaouank-se ? - Tarzhet he deus ur vombezenn A-greiz ma laboure A-greiz ma laboure Kollet he deus ar vuhez Dalc'homp soñj, Bretoned Dalc'homp soñj, me ho ped. | - Come va oggi? - Male, caro amico Hai sentito la notizia alla tv oggi pomeriggio? Alla tv oggi pomeriggio ho sentito una brutta notizia, una ragazza è morta tutta la Bretagna è in lutto. - Che è successo a quella ragazza? - E' scoppiata una bomba mentre lavorava; Mentre lavorava ha perso la vita, ricordiamocene, bretoni, ricordiamocene, vi prego. |
- Penaos emañ ar bed ganeoc'h ? - Fall ar jeu, mignon kêr ! Klevet 'm eus an istor 'kreiz an deiz ba' skinwel 'kreiz an deiz ba' skinwel Diwar-benn stourmerien Hag o deus lipet revr 'n enebour e-pad ar brezel - Arabat disoñjal Ar vBretoned koulskoude Kouezhet evit Bro-C'hall Tra ma kenlaboure Tra ma kenlaboure Pétain gant ar vBoched Dalc'hit soñj, Gallaoued Dalc'hit soñj, me ho ped. | - Come va? - Va male, caro amico ho sentito la storia oggi pomeriggio alla tv; Oggi pomeriggio alla tv parlavano dei militanti bretoni che leccavano il culo al nemico durante la guerra - Non bisogna dimenticare i bretoni, però, che sono caduti per la Francia mentre Pétain collaborava sì Pétain collaborava con i crucchi Ricordatevene, francesi, ricordatevene, vi prego. |
- Penaos emañ ar bed hiziv ? - Fall ar jeu, mignon kêr ! Stlejet er fank eo Hor sevenadur, hor yezh ; Hor sevenadur, hor yezh, Stlejet da vat er pri 'vel gwechall ar soudarded E-barzh kamp lous Koñli - N'eo ket ret teurel maen Ouzh kement ki a harzh Mard emaomp en anken N'eo ket abalamour d'an tousmac'h N'eo ket abalamour d'an dismeg Met abalamour da varv ur plac'h Eo leun a c'hlac'har kalon ar vBretoned. | - Come va oggi? - Va male, caro amico La nostra cultura, la nostra lingua sono mandate nel fango; La nostra cultura, la nostra lingua sono proprio mandate nel fango come un tempo i soldati nello sporco campo di Conlie - Non bisogna buttare un sasso a ogni cane che abbaia se siamo nell'angoscia non è a causa degli scontri; non è a causa dello schifo ma della morte di una ragazza che il cuore dei bretoni è gonfio di pena. |
- Penaos emañ ar bed ganeoc'h ? - Fall ar jeu, mignon kêr | - Come va? - Va male, caro amico. |