Zombie
CranberriesTURCO / TURKISH | |
ผีดิบ (ซอมบี้) กี่หัวแล้วที่ถูกแขวนห้อยลงมา เด็กก็ถูกลากไปอย่างช้าๆ และความรุนแรงทำให้ไร้หนทางสู้ เราคือคนผิดหรือ? แต่คุณเห็นไหม มันไม่ใช่ฉัน ไม่ใช่ครอบครัวฉัน ในหัวเธอ ในหัวของเธอ พวกเขากำลังต่อสู้กัน ทั้งรถถังคันใหญ่ และระเบิดมากมาย ระเบิดของพวกเขา และปืนหลายกระบอก ในหัวเธอ ในหัวของเธอ พวกเขาเหล่านั้นกำลังร้องไห้ ในหัวเธอ ในหัวของเธอ ทั้งกระหาย ไร้จิตใจ เป็นดังเช่นซอมบี้ เฮ้ เฮ้ อะไรนะที่อยู่ในหัวเธอ ในหัวของเธอ ทั้งกระหาย หิวโซ เป็นดังเช่นซอมบี้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ โอ้ โด โด โด โด โด แม่ของใครคนนึง ที่หัวใจแตกสลายแล้ว เมื่อความรุนแรงบีบให้ไร้ทางสู้ พวกเราสินะคือคนผิด เหมือนกับเหตุการณ์เดิมในปี 1916 ในหัวเธอ ในหัวของเธอ พวกเขากำลังต่อสู้กัน ทั้งรถถังคันใหญ่ และระเบิดมากมาย ระเบิดของพวกเขา และปืนหลายกระบอก ในหัวของเธอ ในหัวของเธอ พวกเขากำลังตาย ในหัวเธอ ในหัวของเธอ ทั้งกระหาย ไร้จิตใจ เป็นดังเช่นซอมบี้ เฮ้ เฮ้ อะไรนะที่อยู่ในหัวเธอ ในหัวของเธอ ทั้งกระหาย หิวโซ เป็นดังเช่นซอมบี้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ เฮ้ โอ้ ย้า ย้า.. | ZOMBI Bir kafa daha asıldı düşükçe Çocuk yavaşça aldı Ve şiddet büyük bir sessizliğe sebep oldu Kimde hatalıydık? Ama görüyorsun, bu ben değilim, bu ailem değil Kafanın içinde, kafanın içinde savaşıyorlar Tanklarıyla ve bombalarıyla Ve bombalarıyla ve silahlarıyla Kafanın içinde, kafanın içinde, ağlıyorlar... Kafanın içinde, kafanın içinde Zombi, zombi, zombi Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var? Kafanın içinde Zombi, zombi, zombi? Bir anne daha parçalanıyor Kalp kontrolü ele alıyor Şiddet sessizliğe sebep olduğunda Hata yapmış olmalıyız Bu aynı eski konu 1916 dan beri Kafanın içinde, kafanın içinde hala savaşıyorlar Tanklarıyla ve bombalarıyla Ve bomblarıyla ve silahlarıyla Kafanın içinde, kafanın içinde ölüyorlar Kafanın içinde, kafanın içinde Zombi, zombi, zombi Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var? Kafanın içinde Zombi, zombi, zombi? |