When The Ship Comes In
Bob DylanVersió català cantada per Ramon Casajoana, (grup de folk) i e... | |
L’ORA IN CUI LA NAVE APPRODERA’ Un dì verrà il tempo in cui cesserà il vento E la brezza piano piano sfumerà E’ quando tutto si arresta prima della tempesta L’ora in cui la nave approderà I mari si apriranno e le navi si urteranno Tremeranno le sabbie sulla riva La marea risuonerà l'onda alta scroscerà Nascerà una nuova alba viva I pesci rideranno fuori corso nuoteranno E un gabbiano sorridendo volerà E le rocce fiere si ergeranno leggere L’ora in cui la nave approderà Le parole in tono grave per confondere la nave Questa volta non saranno più afferrate E le catene nella notte saranno tutte rotte E sul fondo dell'oceano gettate Ed s’innalzerà un canto e la vela sarà un manto E la barca sulla riva arenerà Ed il sole è più gentile su ogni viso sul pontile L’ora in cui la nave approderà Un tappeto dorato sulla sabbia srotolato Per i vostri piedi un bel sentiero Ed i saggi dalla prora vi ricorderanno ancora Che vi sta guardando il mondo intero Si alzeranno i nemici occhi stanchi ed infelici Crederanno di esser lì sempre a sognare Ma non ci sarà l’errore e grideranno con terrore L’ora in cui la nave approderà Alzeranno le mani con i loro sguardi inani Ma noi gli grideremo dalla prua Come il popolo d’Egitto il destino vostro è scritto Farete la fine di Golia | EL DIA QUE EL VAIXELL VINDRÀ Aquell dia ja ho veureu, quan el vent es pararà i la brisa deixarà de respirar. Una calma xafogosa, com abans del temporal el dia que el vaixell vindrà. Tot el mar s'obrirà i les ones cantaran i els vaixells se n'aniran fins el fons. De la sorra de la platja, cada gra s'estremirà, el dia que el vaixell vindrà. Els peixos s'alegrran, nedaran fora del camí: els ocells també hauran de somriure. A la sorra els grans pedrots, creieu-me, estaran contents el dia que el vaixell vindrà. Les paraules que es diran per atabalar el vaixell, No les entendrà ningú, no, ningú: les cadenes dels set mars aquell vespre es trencaran, el dia que el vaixell vindrà. Aquell dia sentirem grans càntics per tot arreu. Al moment que el Capità baixi a terra fins el sol respectarà les cares a sobre el pont el dia que el vaixell vindrà. La sorra serà un tapís daurat per a reposar els teus peus fatigats; i el vell Capità et tornarà a recordar que el món sencer t'espera. De bon matí els enemics, amb els ulls plens de son, quan el vegin, creuran que somien; per molt que ho vulguin negar s'adonaran que ja hi és, el dia que el vaixell vindrà. Aixecaran les mans demanant pietat, però no hi haurà res a fer; al fons del mar s'ofegaran com va passar al Faraó, el dia que el vaixell vindrà. |