Originale | Traduzione francese di Miquel Pujadó da Cancioneros.com |
QUE TOTHOM | QUE TOUT LE MONDE |
| |
Que tothom diga prou, | Que tout le monde dise assez, |
que tothom siga lliure, | que tout le monde soit libre, |
que tothom trobe el lloc | que tout le monde trouve la place |
i el seu motiu de viure. | et le but de sa vie. |
| |
Del fons del fons del nucli del que sóc, | Du fin fonds du centre de ce que je suis, |
dels anys patits on tot ha estat perill, | des années souffertes où tout a été danger |
del vell impuls, del clar bressol del crit | du vieil élan, du clair berceau du cri |
que ens ha fet junts i m'ha fet ser com sóc, | qui nous a fait ensemble et m'a fait comme je suis, |
naix aquest cant que vol fer-se presagi | naît ce chant qui veut se faire présage |
i anunciar com als pregons antics | et annoncer comme dans les bans d'autrefois |
els signes nous que ja veiem venir: | les nouveaux signes que nous voyons déjà venir: |
els pobles van sortint del dur naufragi. | le peuple sort peu à peu de son dur naufrage. |
| |
Que tothom diga prou, | Que tout le monde dise assez, |
que tothom siga lliure, | que tout le monde soit libre, |
que tothom trobe el lloc | que tout le monde trouve la place |
i el seu motiu de viure. | et le but de sa vie. |
| |
Aquest serà, segons tots els indicis, | Celui-ci sera d'après tous les indices |
el darrer temps de por i de malson: | le dernier temps de peur et de cauchemar: |
comença ja ben fort el gran inici, | commence déjà bien fort le gran début, |
anem posant les vides al seu lloc. | mettons peu à peu les vies à leur place. |
| |
De bat a bat obrim totes les portes, | Ouvrons grands ouvertes toutes les portes, |
que entre el desig més gran de llibertats, | que rentre le plus grand désir de libertés, |
que les presons siguen contrades mortes | que les prisons soient des contrées mortes |
i que el silenci no ens siga imposat. | et que le silence ne nous soit pas imposé. |
| |
Que tothom diga prou, | Que tout le monde dise assez, |
que tothom siga lliure, | que tout le monde soit libre, |
que tothom trobe el lloc | que tout le monde trouve la place |
i el seu motiu de viure. | 0et le but de sa vie. |