Sarajevo
David RiondinoLa poesia scritta da Czesław Miłosz nell'agosto del 1993 a B... | |
SARAJEVO E adesso che sarebbe necessaria la Rivoluzione i rivoluzionari sono chissà dove e se un paese assassinato muore loro sbadigliano di malumore E i loro uomini di stato scelgono l'infamia nessuno che la chiami col suo nome era menzogna la rivolta della gioventù d'Europa che si condanna e che condanna una generazione Ed accogliamo nell'indifferenza il grido dei morenti barbari incolti che si sgozzano tra loro perché la vita di chi è sazio vale più di quella di chi ha fame quando la vita vale come l'oro Adesso è chiaro che l'Europa era soltanto un'impostura fatta di nulla e nulla di sostanza e come il nulla dicono i Profeti genera altro nulla voi molto presto rivedrete cominciare la mattanza E Sarajevo che vi maledice significherà l'annientamento dei vostri figli è colpa vostra e mentre dite "qui nessuno ci disturberà" crescete chi violenterà le vostre figlie. E Sarajevo che vi maledice significherà l'annientamento dei vostri figli e mentre dite "qui nessuno ci disturberà" crescete chi violenterà le vostre figlie. | SARAJEWO To teraz potrzebna byłaby rewolucja, ale zimni są, którzy kiedyś byli gorący. Kiedy zabijany i gwałcony kraj wzywa pomocy Europy, w którą uwierzył, oni ziewają. Kiedy ich mężowie stanu wybierają łajdactwo, nie odzywa się głos, który by to nazwał po imieniu. Kłamliwa była rewolta młodości porywającej się na odnowę Ziemi i tamto pokolenie samo na siebie wydaje teraz wyrok. Przyjmując obojętnie wołanie ginących, bo są to ciemni barbarzyńcy mordujący się wzajemnie. I życie sytych jest więcej warte niż życie głodnych. Teraz okazuje się, że ich Europa od początku była wmówieniem, bo jej wiarą i fundamentem jest nicość. Nicość, jak powtarzali prorocy, zrodzić może tylko nicość i raz jeszcze będą jak bydło prowadzone na rzeź. Oby zadrżeli i w ostatniej chwili spostrzegli, że odtąd słowo Sarajewo znaczyć będzie zagładę ich synów i pohańbienie ich córek. Przygotowują to, zapewniając siebie: "My przynajmniej jesteśmy bezpieczni", a tymczasem co ich obali, dojrzewa w nich samych. |