Cançó de les mans
Raimon
Loading...
Original | Traduzione inglese di Angela Buxton da Cancioneros.com. |
CANÇÓ DE LES MANS | SONG OF THE HANDS |
| |
De l'home mire | Always look |
sempre les mans. | at the hands of a man. |
| |
Mans de xiquet, ben netes, | Hands of children, spanking clean, |
mans de xiquet que es faran grans. | hands of children who will grow up. |
Mans que en la nit busquen | Hands that in the night |
allò que no troben mai. | seek what they never find. |
| |
Mans dels que maten, brutes; | Dirty hands of those who kill; |
mans fines que manen matar. | fine hands that order to kill. |
Mans tremoloses, eixutes, | Trembling hands, dry, |
mans tremoloses, | trembling hands, |
mans dels amants. | hands of lovers. |
| |
De l'home mire | Always look |
sempre les mans. | at the hands of a man. |
| |
Mans tan dures | Such hard hands |
dels que passen fam. | of those who are hungry. |
Mans tan pures | Such pure hands |
de quan érem infants. | of when we were children. |
| |
De l'home mire | Always look |
sempre les mans. | at the hands of a man. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.