Last Night I Had The Strangest Dream
Ed McCurdyTraduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Liisa Ryömä | |
EL SOMNI ESTRANY Ahir vaig tenir un somni estrany, no l'havia somniat mai, vaig somniar que en aquest món la guerra havia acabat. També vaig veure, clarament, uns homes signant papers on deia escrit que ja mai més tornarien a lluitar. Quan tots ja havien signat els fulls, es posaren a cantar, dansar i córrer pels carrers, tots junts agafats del braç. Deixaren, doncs, en un racó tots els vestits i armaments, fusells, canons, vaixells, avions, mals tractes i males intencions. | NÄIN YÖLLÄ UNTA KAUNIIMPAA Näin yöllä untaa kauniimpaa kuin ennen milloinkaan, on sodat täältä loppuneet, on rauha päällä maan. Näin neuvonpitoon saapuvan kansojen käskijäin. He suureen kirjaan kirjoitti nimensä vierekkäin. He nousivat ja lausuivat: on tullut aika uus. On poissa täältä sotilaat, on sotilaallisuus. Nyt kaikki kansat riemuitsee, käy tanssi, laulut soi. Kuin siskot, veljet toisilleen maljoja juoda voi. Näin yöllä untaa kauniimpaa kuin ennen milloinkaan, on sodat täältä loppuneet, on rauha päällä maan. |