| Versione italiana di Faber 'Dad |
BROTHERS IN ARMS | FRATELLI IN ARMI |
| |
These mist covered mountains | Queste montagne coperte di foschia |
are a home now for me | oramai sono una casa per me |
but my home is the lowlands | ma la mia casa è la pianura |
and always will be | e sempre lo sarà |
some day you'll return to | un giorno ritornerete alle |
your valleys and your farms | vostre valli e alle vostre fattorie |
and you'll no longer burn | e non desidererete più |
to be brothers in arms. | di essere fratelli in armi. |
| |
Through these fields of destruction | Attraverso questi campi di distruzione |
baptism of fire | battesimi del fuoco |
I've witnessed your suffering | ho testimoniato la vostra sofferenza |
as the battles raged higher | mentre le battaglie si inasprivano |
and though they did hurt me so bad | e anche se mi facevano terribilmente male |
in the fear and alarm | nella paura e nel pericolo |
you did not desert me | voi non mi abbandonaste |
my brothers in arms. | miei fratelli in armi. |
| |
there's so many different worlds | Ci sono tanti mondi diversi |
so many different suns | tanti soli diversi |
and we have just one world | e noi abbiamo un mondo solo |
but we live in different ones. | ma viviamo in mondi diversi. |
| |
Now the sun's gone to hell | Ora il sole se n'è andato all'inferno |
and the moon's riding high | e la luna splende alta |
let me bid you farewell | lasciate che vi dica addio |
every man has to die | ogni uomo deve morire |
but it's written in the starlight | ma è scritto nelle stelle |
and every line on your palm | e su ogni linea della tua mano |
we're fools to make war | siamo folli a fare la guerra |
on our brothers in arms. | contro i nostri fratelli in armi. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.