Original | Traduzione finlandese / Finnish translation / Finnische Übersetzung... |
DER KANONEN SONG | TYKKILAULU |
| |
1. | 1. |
John war darunter und Jim war dabei | Jim oli siellä ja siellä myös John, |
Und Georgie ist Sergeant geworden | ja Georgie heitä kersanttina johti. |
Doch die Armee, sie fragt keinen, wer er sei | Vaan ei armeija kysele, kuka kukin on, |
Und sie marschierte hinauf nach dem Norden. | kun sen marssi kävi pohjoista kohti. |
Soldaten wohnen | Hei, solttu täällä |
Auf den Kanonen | tykkinsä päällä |
Vom Cap bis Couch Behar. | Kapin kärjestä Behariin. |
Wenn es mal regnete | Hellettä kiroillaan. |
Und es begegnete | Kun heimo kohdataan |
Ihnen 'ne neue Rasse | ruskea tai musta |
'ne braune oder blasse | niin niistä hakkelusta |
Da machen sie vielleicht daraus ihr Beefsteak Tartar. | taas tehdään, kunnon raakapihvi à la Tartar. |
| |
2. | 2. |
Johnny war der Whisky zu warm | Viskikin on kuumaa, Johnny kirosi. |
Und Jimmy hatte nie genug Decken | Vilu Jimmyn taas sai peittojen alle. |
Aber Georgie nahm beide beim Arm | Eipä purnata pojat, sanoi kersantti, |
Und sagte: Die Armee kann nicht verrecken. | se ei sovi tälle armeijalle. |
Soldaten wohnen | Hei, solttu täällä |
Auf den Kanonen | tykkinsä päällä |
Vom Cap bis Couch Behar. | Kapin kärjestä Behariin. |
Wenn es mal regnete | Hellettä kiroillaan. |
Und es begegnete | Kun heimo kohdataan |
Ihnen 'ne neue Rasse | ruskea tai musta |
'ne braune oder blasse | niin niistä hakkelusta |
Da machen sie vielleicht daraus ihr Beefsteak Tartar. | taas tehdään, kunnon raakapihvi à la Tartar. |
| |
3. | 3. |
John ist gestorben und Jim ist tot | Jimmy on kaatunut ja kuollut John |
Und Georgie ist verißt und verdorben | ja Georgie on multaa ja hiekkaa. |
Aber Blut ist immer noch rot | Vaan veri yhä vielä punaista on, |
Und für die Armee wird jetzt wieder geworben! | yhä kantaa imperium miekkaa. |
[Indem sie sitzend mit den Füßen marschieren]2 | [Juostessaan he heiluttavat jalkojaan marssin tahdissa] |
Soldaten wohnen | Hei, solttu täällä |
Auf den Kanonen | tykkinsä päällä |
Vom Cap bis Couch Behar. | Kapin kärjestä Behariin. |
Wenn es mal regnete | Hellettä kiroillaan. |
Und es begegnete | Kun heimo kohdataan |
Ihnen 'ne neue Rasse | ruskea tai musta |
'ne braune oder blasse | niin niistä hakkelusta |
Da machen sie vielleicht daraus ihr Beefsteak Tartar. | taas tehdään, kunnon raakapihvi à la Tartar. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.