Ronda do soldadinho
José Mário Branco
Loading...
Originale | Versione italiana ripresa da La musica dell'altra Italia, sezione... |
RONDA DO SOLDADINHO | RONDA DEL SOLDATINO |
| |
Um e dois e três | Uno due e tre |
era uma vez | C'era una volta |
um soldadinho. | Un soldatino |
De chumbo não era, | Non era di piombo |
de que era | Come sono |
o soldadinho? | I soldatini. |
| |
Um menino lindo | Un fior di ragazzo |
que nasceu | Nato |
num roseiral | In mezzo ad un roseto |
Os meninos lindos | Un fior di ragazzo |
não nascem | Nato |
p’ra fazer mal. | Per non far del male. |
| |
Menino cresceu | Il ragazzo crebbe |
já foi à escola | Andò alla scuola |
de sacola. | Dei poveracci |
Um e dois e três | Uno due e tre |
já sabe ler | Ora sa leggere |
sabe contar. | E sa contare. |
| |
Menino cresceu | Il ragazzo crebbe |
já aprendeu | Ed imparò |
a trabalhar. | A lavorare |
Vai gado guardar | A guardare il bestiame |
já sabe lavrar | Ad arare |
e semear. | A seminare. |
| |
Um e dois e três | Uno due e tre |
era uma vez | C'era una volta |
um soldadinho. | Un soldatino |
De chumbo não era, | Non era di piombo |
de que era | Come sono |
o soldadinho? | I soldatini. |
| |
Menino cresceu | Il ragazzo crebbe |
mas não colheu | Ma non tagliò |
de semear. | Il suo grano |
Os senhores da terra | I signori della terra |
o mandam prà guerra | Lo mandarono in guerra |
morrer ou matar. | O morire od ammazzare. |
| |
Mas o soldadinho | Ma il soldatino |
percebeu | Capì |
que esses senhores | Che questi signori |
mandam a guerra | Lo mandavano alla guerra |
contra os seus | Contro i suoi |
irmãos de cor. | Fratelli di colore. |
| |
Soldadinho lindo | Bel soldatino |
não embarques | Non ti imbarcare |
para a guerra. | Per la guerra |
Luta com o povo | Lotta con il popolo |
pelo pão | Per il pane |
na tua terra. | Nella tua terra. |
| |
Um e dois e três | Uno due e tre |
era uma vez | C'era una volta |
um soldadinho. | Un soldatino |
De chumbo não era, | Non era di piombo |
de que era | Come sono |
o soldadinho? | I soldatini. |
| |
Dancemos meninos | Danziamo ragazzi |
a roda | Il ballo tondo |
no roseiral | Nel roseto |
que os trabalhadores | I lavoratori |
vencerão | Vinceranno |
o Capital. | Il capitale. |
| |
Soldadinho lindo | Bel soldatino |
és também | Che sei |
trabalhador | Un lavoratore |
vira a espingarda | Volta il fucile |
contra o teu | Contro il tuo |
explorador. | Sfruttatore. |
| |
Soldadinho lindo | Bel soldatino |
és também | Che sei |
filho do povo | Figlio del popolo |
e contigo vamos | Con te andiamo |
construir | A costruire |
um mundo novo. | Un mondo nuovo. |