The Post-War Dream
Pink FloydOriginal | Versione italiana di MarKco |
THE POST-WAR DREAM | IL SOGNO DEL DOPOGUERRA |
Tell me true tell me why was Jesus crucified is it for this that daddy died? was it for you? was it me? did i watch too much t.v.? is that a hint of accusation in your eyes? if it wasn't for the nips being so good at building ships the yards would still be open on the clyde and it can't be much fun for them beneath the rising sun with all their kids committing suicide what have we done maggie what have we done what have we done to england should we shout should we scream "what happened to the post war dream?" oh Maggie, Maggie what have we done? | Dimmi sinceramente dimmi perchè Gesù fu crocifisso È per questo che papà morì? Fu per te, fu per me Ho guardato troppa televisione? È uno sguardo d'accusa quello nei tuoi occhi? Se i Giapponesi non fossero stati così bravi a costruire le navi I cantieri sarebbero ancora aperti a Glasgow Ma non dev'essere uno spasso per loro Sotto il sol levante Con i loro figli che si suicidano Cosa abbiamo fatto? Maggie cosa abbiamo fatto? Cosa abbiamo fatto all'Inghilterra? Dobbiamo piangere, dobbiamo urlare? "Cos'è stato del sogno del dopoguerra?" Oh Maggie, Maggie cosa abbiamo fatto? |