Lingua   

The Town I Loved So Well

Phil Coulter
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleLa versione italiana del testo inglese, di Riccardo Venturi
THE TOWN I LOVED SO WELLLA CITTÀ CHE HO TANTO AMATO
  
In my memory I will always seeNei miei ricordi vedrò sempre
The town that I have loved so well.la città che ho tanto amato
Where our school played ball by the gasyard wall,dove la nostra scuola giocava a pallone vicino al muro
And we laughed through the smoke and the smell.della pompa di benzina, e si rideva tra il fumo e la puzza.
Going home in the rain, running down the dark lane,Si tornava a casa sotto la pioggia, di corsa per il vicolo buio,
Past the jail and down behind the Fountain.passata la prigione e giù dietro la fontana.
Those were happy days in so many, many waysQuelli eran giorni felici per tanti e tanti versi
In the town that I loved so well.nella città che ho tanto amato.
  
In the early morn, the shirt factory hornLa mattina presto, la sirena della camiceria
Called the women from Creggan, the Mor and the Bog,chiamava le donne di Creggan, di Mor e del Bogside
While the men on the dole played the mothers’ role,mentre gli uomini, disoccupati, facevano da mamme,
Fed the children and walked the dog.davano da mangiare ai bambini e portavano a spasso il cane.
Well when times got tough they had just about enoughQuando i tempi si fecero duri, si erano ormai abituati
For they saw it through without complaining.perché vedevano le cose senza lamentarsi,
For deep inside was a burning prideperché nel loro profondo erano terribilmente orgogliosi
For the town that I loved so well.per la città che ho tanto amato.
  
There was music there in the Derry AirC'era musica, là alla Derry Air
Like a language that we could all understand.come una lingua che tutti quanti si capiva.
I remember the day when I earned my first pay,Ricordo il giorno che mi guadagnai la prima paga,
Playing songs in a small pickup band.suonando canzoni in una piccola band a chiamata.
Well I spent my youth, and to tell you the truthHo passato bene la mia giovinezza, e per dirvi la verità,
I was sad to leave it all behind me.sono stato triste nel lasciar tutto questo.
For I learned about life and I met me a wifePerché ho imparato a stare al mondo e mi son trovato moglie
In the town that I loved so well.nella città che ho tanto amato.
  
Now when I returned how my eyes were burnedQuando sono tornato, mi son bruciati gli occhi
To see how a town could be brought to its kneesnel vedere come una città abbia potuto essere messa in ginocchio
By the armoured cars and the burned-out barsdai carri armati, coi bar completamente bruciati,
And the gas that hangs from every breeze.e dal gas che spira da ogni brezza di vento.
Now the army's installed by the gasyard wallOra c'è l'esercito vicino al muro della pompa di benzina
And that barb wire keeps getting fucking highere il filo spinato diventa maledettamente sempre più alto.
With their tanks and their guns, oh my God what have they doneCoi loro carri e le loro armi, Dio mio, cosa hanno fatto
To the town that I loved so well.alla città che ho tanto amato.
  
Now the music's gone but they still carry on.Ora la musica è andata via, ma ancora vanno avanti.
Their spirit is bent, but never broken.Il loro spirito è piegato, ma non sarà mai spezzato.
They will not forget - for their hearts are all setNon dimenticheranno, perché tutti i loro cuori
On tomorrow and peace once again.sono rivolti al domani e ancora una volta alla pace.
Well, what's won is won and what's done is doneBeh, quel che fatto è oramai fatto
And what's lost is lost and gone forever.e quel che è perduto, è perduto per sempre.
I can only pray for a bright brand new dayPosso solo pregare per un giorno nuovo splendente
In the town that I loved so well.nella città che ho tanto amato.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org