Lingua   

A Maid That's Deep In Love

Pentangle
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana da Musica e Memoria.
A MAID THAT'S DEEP IN LOVEUNA FANCIULLA PERDUTAMENTE INNAMORATA
  
I am a maid that's deep in loveSono una fanciulla perdutamente innamorata
But, yes, I can complainMa ho qualcosa che mi fa soffrire.
I have in this world but one true loveHo in questo mondo, nient'altro che un unico vero amore
And Jimmy is his nameE Jimmy è il suo nome
And if I do not find my loveE se non trovo il modo (di avere) il mio amore
I'll morn most constantlynon smetterò di piangere
And I'll find and follow Jimmy thro'E io cercherò e inseguirò Jimmy
The lands of libertyNella terra della libertà
  
Then I'll put up my yellow hairAllora ho tagliato i miei biondi capelli
Men's clothing I'll wear onHo indossato abiti da uomo
I'll sign to a bold sea captainHo firmato con un brillante capitano
My passage I'll work freePer il mio passaggio lavorerò senza stipendio
And I'll find and follow Jimmy thro'E io cercherò e inseguirò Jimmy
The lands of libertyNella terra della libertà (1)
  
One night upon the raging seaUna notte sul mare in tempesta
As we were going to bedmentre stavamo andando a dormire (2)
The captain cried farewell my boyil capitano gridò: "Addio ragazzo mio
I wish you were a maidvorrei che tu fossi una fanciulla
Your rosy cheeks, your rosy lipsle tue gote rosse, le tue labbra color rubino
They are enticing memi attirano verso di te
And I wish dear God with all my heartEd io vorrei, mio Dio, con tutto il mio cuore
A maid you were to meche tu fossi una ragazza per me."
  
Then hold your tongue dear captain"Frena la tua lingua, caro capitano
Such talk is all in vainquesto discorso è completamente vano
And if, and the sailors find it outche se i marinai lo scoprono
They'll laugh and make much gameRiderebbero e ci scherzerebbero sopra molto
For when we reach Columbia shorePerché quando raggiungeremo la costa della Columbia (3)
Some prettier girls you'll findtu troverai molte ragazze più belle
And you'll laugh and sing and court with themE tu riderai e canterai e farai loro la corte
For courting you are inclinedPerché sei portato a fare la corte".
  
It was not three days afterSolo tre giorni dopo
Our ship it reached the shoreLa nostra nave ha raggiunto la costa
Adieu my loving captain"Addio mio capitano innamorato (4)
Adieu for evermoreAddio per sempre
For once I was a sailor on seaPerché un tempo sul mare, ero un marinaio
But now I'm a maid on the shoreMa ora a terra sono una ragazza
So adieu to you and all your crewQuindi, addio a te e tutta la ciurma
With you I'll sail no moreCon te non navigherò più''
  
Come back, come back my own pretty maid"Torna, torna, mia graziosa ragazza
Come back and marry meTorna indietro e sposami
I have ten thousand pounds in goldHo dieci mila sterline d'oro
And that I'll give to theeE questo è ciò che darò a te
So come back, come back my own pretty maidQuindi torna indietro, torna indietro, mia graziosa ragazza
Come back and marry meTorna indietro e sposami"
(1) L'America
(2) E' possibile che invece che un riferimento al riposo, visto il contesto, si tratti di una espressione inglese o marinara per dire "andare a fondo".
(3) La Columbia Britannica, dove si trovano le città di Victoria e Vancouver, la più occidentale delle province canadesi.
(4) Addio è pronunciato in francese, probabilmente in coerenza con la terra di destinazione, abitata anche da persone di lingua francese.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org