Language   

Ayúdame Valentina

Violeta Parra
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – AIDE-MOI VALENTINE - Marco Valdo M.I. – 2...
AYÚDAME VALENTINA

A Valentina Tereshkova


¡Qué vamos a hacer con tántos
Y tántos predicadores!
Unos se valen de libros,
Otros de bellas razones;
Algunos de cuentos varios
Milagros y apariciones,
Los otros de la presencia
De esqueletos y escorpiones,
¡Mamita mía! los escorpiones.

Qué vamos a hacer con tánta
Plegaría sobre nosotros,
Que alegan en todas las lenguas
De gloria y de esto y del otro,
De infiernos y paraísos,
De limbos y purgatorios,
Edenes y vida eterna,
Arcángeles y demonios,
¡Mamita mía! con los demonios.

Que sí, que adoren la imagen
De la señora María,
Que no se adore ninguna
Señora ni señorita;
Que sí, que no, que mañana,
Que un viernes de amanecida,
Que para entrar a la gloria
Dinero se necesita,
¡Mamita mía! Se necesita.

Se ve que no son muy limpios
Los trigos en esta viña
Y la zizania pretende
Comerse toda la espiga;
Poco le dice la forma
Con que ha de clavar su espina
Para chupar al más débil
Que diabla la sabandija,
¡Mamita mía! la sabandija.

¡Qué vamos a hacer con tánto
Tratado del alto cielo!
Ayúdame, Valentina,
Ya que tu volaste lejos.
Dime de una vez por todas,
que arriba no hay tal mansión:
Mañana la ha de fundar
El hombre con su razón.
Mamita mía! Con su razón.

¡Qué vamos a hacer con tántos
Embajadores de dioses!
Me salen a cada paso
Con sus colmillos feroces.
Apúrate, Valentina,
Que aumentaron los pastores
Porque ya viene el derrumbe
Del cuento de los sermones,
¡Mamita mía! de los sermones.

Qué vamos a hacer con tánta
Mentira desparramada:
Valentina, Valentina,
Pasemos la escobillada.
Señores: bajo la tierra
La muerte queda sellada
Y a todo cuerpo en silencio
El tiempo lo vuelve nada,
Mamita mía! Lo vuelve nada.
AIDE-MOI VALENTINE 

Qu'allons-nous faire de tant
Et tant de prédicants !
Les uns se prévalent de livres,
D'autres de belles raisons ;
Certains d'étranges histoires
De miracles et d'apparitions,
Les autres de la présence
De squelettes et de scorpions,
Putain de Mère ! Les scorpions.

Qu'allons-nous faire de tant
De prières et de chants
Qui dans toutes les langues évoquent
La gloire et cela et ceci,
Les enfers et les paradis,
Les limbes et les purgatoires,
Les édens et la vie éternelle,
Les archanges et les diables,
Putain de Mère ! Les diables.

Mais oui, ils adorent l'image
De Marie la madone,
Mais ils n'adorent aucune
Dame ou demoiselle ;
Alors, que ce soit oui ou non, demain
Ou un vendredi matin,
Pour entrer en gloire
Il faut des dollars,
Putain de Mère ! Faut des dollars.

On voit qu'ils ne sont pas très propres
Les blés dans cette vigne
Et la zizanie prétend
Manger tout le champ ;
Peu lui chaut la manière
De clouer son épine
Pour sucer le plus faible
Quel diable d'insecte,
Putain de Mère ! L'insecte.

Qu'allons-nous faire de tant
De célestes développements
Valentine, faut m'aider,
Toi qui si haut a volé.
Une fois pour toutes, dis-moi
Que là haut un tel domaine n'existe pas :
Demain saura l'édifier
L'homme avec sa raison.
Putain de Mère ! Avec sa raison.

Qu'allons-nous faire de tant
De dieux et de leurs représentants!
À chaque pas, ils me mordent
De leurs canines féroces.
Valentine, faut te dépêcher
Ils ont multiplié les bergers
Car bientôt tout va s'effondrer
Comme dans l'histoire des sermons,
Putain de Mère ! Des sermons.

Qu'allons-nous faire de tant
De mensonges permanents :
Valentine, Valentine,
Passons le balai.
Messieurs : sous la terre
Se scelle le décès
Et à tout corps en silence
Le temps offre le néant,
Putain de Mère ! Le néant.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org