Fila la lana
Fabrizio De AndréEnglish version by Riccardo Venturi, 2004 | |
FILA LA LANA | SPIN YOUR WOOL |
Nella canzone dei nostri padri il signor di Malbrough è morto, se fosse un povero disgraziato non se ne può ancora dir niente. Ma la dama alla finestra Lamentando la sua triste sorte per mille anni, forse duemila si dispererà ancora. | In the war of Valois the Lord of Vly died, whether he was a brave hero it remains still unknown. But her abandoned Lady mourning upon his death thousand years and maybe more will be mourning her sad fate. |
Fila la lana, sfilano i giorni serba la mia pena e il mio amore libro d'immagini dei sogni pesanti apri la pagina all'eterno ritorno. | Spin your wool, spin your memories cherish the illusion that he comes back book of so sweet love dreams, open your pages to her sorrow. |
"Hennins" [*] coi nastri di seta, tristi canzoni dei trovatori rimpianto delle gioiose feste o fiori del bel ricamo a tombolo, nel grande camino si spegne il fuoco della felicità perché la dama abbandonata non ritroverà il suo cuore. | And they came back by thousand, all the warriors of Valois, they came back to their families, to their palaces and cities. But the abandoned Lady will not welcome back her sweetheart and the big log in the fireplace will not help warm her heart. |
Fila la lana, sfilano i giorni serba la mia pena e il mio amore libro d'immagini dei sogni pesanti apri la pagina all'eterno ritorno. | Spin your wool, spin your memories cherish the illusion that he comes back book of so sweet love dreams, open your pages to her sorrow. |
Crociati delle grandi battaglie sappiate ben maneggiare le vostre lance aggiustate le cotte di maglia le armature e gli scudi Se il nemico vi assalta fate attenzione a non perire perché dietro alle vostre mura si attende senza stancarsi. | You the knights, who ignore while fighting fear and dread, tighten well your coat of mail, temper well your suit of armour. To the enemy who attacks you give a swift and quick reply, because someone, behind those walls, is waiting for you every moment. |
Fila la lana, sfilano i giorni serba la mia pena e il mio amore libro d'immagini dei sogni pesanti apri la pagina all'eterno ritorno. | Spin your wool, spin your memories cherish the illusion that he comes back book of so sweet love dreams, close your pages upon her sorrow. |
[*] Lo "hennin" era una specie di cappuccio conico tipico delle acconciature femminili medievali francesi.