Fila la lana
Fabrizio De AndréOriginal | Versione croata di Adela Savić Stuani |
FILA LA LANA | PLETI VUNU |
Nella guerra di Valois il signor di Vly è morto, se sia stato un prode eroe non si sa, non è ancor certo. Ma la dama abbandonata lamentando la sua morte Per mill'anni e forse ancora piangerà la triste sorte. | U bitci na Valois poginuo je gospodin De Vly dali je bio odvažni junak ne zna se, nije sigurno ali njegova napustena dama oplakujući njegovu smrt jos tisuću godina, i možda i više plakaće nad tužnom sudbinom. |
Fila la lana, fila i tuoi giorni, illuditi ancora che lui ritorni, libro di dolci sogni d'amore apri le pagine al suo dolore. | Pleti vunu, pleti svoje dane zavaravaj se još da će se on vratiti knjigo slatkih ljubavnih snova otvori stranice njenog bola. |
Son tornati a cento e mille i guerrieri di Valois, son tornati alle famiglie, ai palazzi e alle città. Ma la dama abbandonata non ritroverà il suo amore e il gran ceppo nel camino non varrà a scaldarle il cuore. | Vratili su se stotine, tisuće ratnika sa Valois vratili su se obiteljima, kućama, gradovima ali napustena dama neće više nikad naći svoju ljubav ni veliki panj u ognjištu neće zagrijati njeno srce. |
Fila la lana, fila i tuoi giorni, illuditi ancora che lui ritorni, libro di dolci sogni d'amore apri le pagine al suo dolore. | Pleti vunu, pleti svoje dane zavaravaj se još da će se on vratiti knjigo slatkih ljubavnih snova otvori stranice njenog bola. |
Cavalieri che in battaglia ignorate la paura stretta sia la vostra maglia, ben temprata l'armatura. Al nemico che vi assalta siate presti a dar risposta perché dietro a quelle mura vi s'attende senza sosta. | Kavaljeri u bitci, koji ne znate za strah neka vaš cvršto grli vaš oklop, neka bude dobro naostreno oružje i neprijatelju koji vas napada dati ćete odlučan odgovor jer unutar onih zidima čeka vas se, bez predaha. |
Fila la lana, fila i tuoi giorni, illuditi ancora che lui ritorni, libro di dolci sogni d'amore chiudi le pagine sul suo dolore. | Pleti vunu, pleti svoje dane zavaravaj se još da će se on vratiti knjigo slatkih ljubavnih snova zatvori stranice njenog bola. |