| Versione italiana di Riccardo Venturi |
THE UNKNOWN SOLDIER | IL MILITE IGNOTO |
| |
Wait until the war is over | Aspetta che la guerra sia finita |
and we're both a little older. | e saremo solo un po' più vecchi. |
The unknown soldier | Il milite ignoto |
| |
Breakfast where the news is read | Colazione leggendo il giornale |
television children fed | TV, i bambini hanno mangiato |
unborn living, living, dead, | vita non nata, vita morta |
bullet strikes the helmet's head. | il proiettile nella testa dentro un elmetto |
| |
And it's all over for the unknown soldier. | Ed è tutto finito per il milite ignoto. |
It's all over for the unknown soldier. | È tutto finito per il milite ignoto. |
| |
(march) | (rumore di soldati che marciano) |
| |
"Company, halt" | "Compagnia, alt!" |
| |
"Present Arms" | "Presentat arm!" |
| |
(shot) | (sparo) |
| |
Make a grave for the unknown soldier | Scavate una tomba al milite ignoto |
nestled in your hollow shoulder. | sistematevela nell'incavo delle spalle. |
The unknown soldier | Il milite ignoto |
| |
Breakfast where the news is read | Colazione leggendo il giornale |
television children fed | TV, i bambini hanno mangiato |
unborn living, living, dead, | vita non nata, vita morta |
bullet strikes the helmet's head. | il proiettile nella testa dentro un elmetto |
| |
And it's all over, the war is over | Ed è tutto finito, la guerra è finita |
It's all over, war is over | è tutto finito, la guerra è finita |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.