Language   

Me gustan los estudiantes

Violeta Parra
Back to the song page with all the versions


Version française - J'AIME LES ÉTUDIANTS – Marco Valdo M.I. – 2...
I LIKE STUDENTSJ'AIME LES ÉTUDIANTS
Hurray for the students,
garden of joys
They are birds that fear
neither beast nor police
Bullets and barking dogs
do not frighten them
it's a hell of a thing,
Hurray for astronomy!
Vive les étudiants !
Jardiniers de joie !
Oiseaux sans peur et sans reproche
Face aux aux bêtes féroces et aux flics !
Face à leurs tirs
Et aux aboiements de leurs chiens
Caramba y zamba la cosa,
Et vive l'astronomie !
Hurray for the students
that roar like the wind
When talk to them
of cassocks or regiments,
Libertarian fledglings
just like the elements.
Its a hell of a thing,
Hurray for experiments!
Vive les étudiants
Ils rugissent comme le vent
Quand s'approchent
Soutanes et régiments
Oiseaux libertaires
Comme les éléments
Caramba y zamba la cosa,
Vive les expériences !
I like students
because they are the yeast
Of the bread that will emerge from the oven
with a delicious taste
For the mouth of the poor
who eat with bitterness
Its a hell of a thing,
Hurray for literature!
J'aime les étudiants
Car ils sont le levain
Du pain tout croustillant
Qui sortira du four
Pour la bouche du pauvre
Qui mange avec amertume
Caramba y zamba la cosa,
Vive la littérature !
I like students
because they stick out their chests
When someone tries to put one over on them,
And they don't act deaf and dumb
when the chips are down.
It's a hell of a thing,
The legal code.
J'aime les étudiants
Quand ils se fâchent
Lorsqu'on leur dit « C'est de la farine ! »
Quand ce n'est que du son
Et ils ne jouent pas aux sourds-muets
En présence des faits
Caramba y zamba la cosa,
Les codes du droit !
I like the students
that march over the ruins
With flags on high goes
the whole student marching bard
They're chemists and doctors,
surgeons and dentists.
It's a hell of a thing,
Hurray for the specialists!
J'aime les étudiants
Quand ils marchent sur les ruines,
Avec leurs drapeaux levés
Les étudiants s'en vont tous ensemble
Pharmaciens, médecins
Dentistes ou chirurgiens.
Caramba y zamba la cosa,
Vive les spécialistes !
I like the students
who go to the laboratory
To discover what is hidden
inside the confessional;
They already have a big cart
that got as far as purgatory
It's a hell of a thing,
Explanatory books!
J'aime les étudiants
Dans leurs laboratoires
On trouve ce que cachent
Les confessionnaux
Ils ont une grande carriole
Qui mène au purgatoire
Caramba y zamba la cosa,
Vive les livres et la vérité !
I like the students who,
with dear eloquence,
Took the starch out
of the sacred black market;
Because as long as that
penitence lasts, gentlemen
its a hell of a thing,
Hurray for all science!
J'aime les étudiants
À l'éloquence claire
Ils ont retiré les indulgences
Aux saintes bourses noires
Et jusque z'à quand
Messieurs, pour nous la pénitence ?
Caramba y zamba la cosa,
Vive la science !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org