Monte Canino
anonimo
Version française – MONTE CANINO – Marco Valdo M.I. – 2016 | |
MOUNT CANINO Don't you remember the month of April that long train headed for the border carrying thousands of Alpini get up, run, it's time to go! carrying thousands of Alpini get up, run, it's time to go! After three days on the railways and two more on foot we got to Mount Canino with the blue skies above we stopped to rest we got to Mount Canino with the blue skies above we stopped to rest If you're hungry look far if you're thirsty keep your cup in hand if you're thirsty keep your cup in hand the snow there will quench your thirst if you're thirsty keep your cup in hand the snow there will quench your thirst. | MONTE CANINO Souvenez-vous, c’était en avril de la guerre, Ce long de train qui allait à la frontière. Qui transportait des milliers d’Alpins : Debout, debout vite : c’est l’heure de partir ! Qui transportait des milliers d’Alpins : Debout, debout vite : c’est l’heure de partir ! Après trois jours de chemin de fer, Et deux autres du chemin encore à faire, Nous sommes arrivés au Monte Canino Et sous le ciel serein, on put se reposer… Nous sommes arrivés au Monte Canino Et sous le ciel serein, on put se reposer… Si vous avez faim, regardez loin ; Si vous avez soif, la tasse à la main. Si vous avez soif, la tasse à la main, S’il fraîchit, la neige, y viendra. Si vous avez soif, la tasse à la main S’il fraîchit, la neige, y viendra. Plus de couverture, plus de draps propres. Pas non plus le goût de tes baisers chauds. On entend seulement des cris d’oiseaux, Dans tourmente et le fracas de la canonnade. On entend seulement des cris d’oiseaux, Dans tourmente et le fracas de la canonnade. Le lieutenant nous réveille au matin ; Dans la foulée, il nous rassemble Et sur les sommets des hauts ravins On tire au fusil tous ensemble. Et sur les sommets des hauts ravins On tire au fusil tous ensemble. Plus de vingt, j’en ai vu mourir ; Tous les autres, je les ai vu s’enfuir Et on les entendait crier « Si nous nous rendons, nous serons prisonniers » Et on les entendait crier « Si nous nous rendons, nous serons prisonniers ». |