Lingua   

Monte Canino

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – MONTE CANINO – Marco Valdo M.I. – 2016
MOUNT CANINO

Don't you remember the month of April
that long train headed for the border
carrying thousands of Alpini
get up, run, it's time to go!
carrying thousands of Alpini
get up, run, it's time to go!

After three days on the railways
and two more on foot
we got to Mount Canino
with the blue skies above we stopped to rest
we got to Mount Canino
with the blue skies above we stopped to rest

If you're hungry look far
if you're thirsty keep your cup in hand
if you're thirsty keep your cup in hand
the snow there will quench your thirst
if you're thirsty keep your cup in hand
the snow there will quench your thirst.
MONTE CANINO

Souvenez-vous, c’était en avril de la guerre,
Ce long de train qui allait à la frontière.
Qui transportait des milliers d’Alpins :
Debout, debout vite : c’est l’heure de partir !
Qui transportait des milliers d’Alpins :
Debout, debout vite : c’est l’heure de partir !

Après trois jours de chemin de fer,
Et deux autres du chemin encore à faire,
Nous sommes arrivés au Monte Canino
Et sous le ciel serein, on put se reposer…
Nous sommes arrivés au Monte Canino
Et sous le ciel serein, on put se reposer…

Si vous avez faim, regardez loin ;
Si vous avez soif, la tasse à la main.
Si vous avez soif, la tasse à la main,
S’il fraîchit, la neige, y viendra.
Si vous avez soif, la tasse à la main
S’il fraîchit, la neige, y viendra.

Plus de couverture, plus de draps propres.
Pas non plus le goût de tes baisers chauds.
On entend seulement des cris d’oiseaux,
Dans tourmente et le fracas de la canonnade.
On entend seulement des cris d’oiseaux,
Dans tourmente et le fracas de la canonnade.

Le lieutenant nous réveille au matin ;
Dans la foulée, il nous rassemble
Et sur les sommets des hauts ravins
On tire au fusil tous ensemble.
Et sur les sommets des hauts ravins
On tire au fusil tous ensemble.

Plus de vingt, j’en ai vu mourir ;
Tous les autres, je les ai vu s’enfuir
Et on les entendait crier
« Si nous nous rendons, nous serons prisonniers »
Et on les entendait crier
« Si nous nous rendons, nous serons prisonniers ».


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org