Lingua   

Il vecchio e il bambino

Francesco Guccini
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione in esperanto di Renato Corsetti
LE VIEUX ET L’ENFANT

Un vieux et un enfant se tenaient la main
et allaient ensemble à la rencontre du soir.
La poussière rouge s’élevait au loin
Et le soleil brillait d’une lumière fausse.
La plaine semblait aller immense
Jusqu’où l’œil d’un homme pouvait voir,
Il n’y avait personne tout alentour,
Juste le contour morne des tours.

Les deux marchaient, le jour tombait,
Le vieux parlait et doucement pleurait.
L’âme absente, les yeux mouillés,
Il poursuivait le souvenir des mythes passés.
Les vieux subissent les injures des années,
Ils ne peuvent distinguer le réel des songes.
Les vieux ne savent pas, dans leur pensée,
Distinguer le faux du vrai dans leurs rêves.

Le vieux disait, en regardant au loin :
« Imagine ceci, couvert de grains,
Imagine les fruits, imagine les fleurs,
Pense aux voix et pense aux couleurs.
Dans cette plaine, aussi loin qu’elle se perd,
Les arbres poussaient et tout était vert ;
La pluie tombait, les soleils faisaient don
Du rythme à l’homme et aux saisons ».

Le gamin riait, son regard était triste…
Ses yeux regardaient des choses jamais vues.
Puis, il dit au vieux d’une voix en rêve perdue :
« J’aime les contes de fées, racontez-en d’autres. »

MALJUNULO KAJ INFANO

Jen iris du homoj maljuna kaj juna
promene renkonte al horo vespera
Pulvora kurteno ruĝigis la fonon
dum brilis la suno per lumo malvera
la vasta ebeno senfine ebenis
ĝis homa okulo sukcesis alveni
malestis homspuroj la tutan ĉirkaŭon
nur sombraj konturoj de turoj el fumo

La du plupromenis la tago forsvenis
kaj la maljunulo plorante parolis
kun fora animo malsekaj okuloj
postvagis memorojn pri tagoj pasintaj
maljunuloj suferas ruinojn pro aĝo
ne povas distingi realon de revoj
maljunuloj ne scias en sia memoro
distingi en revoj malveron de vero.

Kaj li diris plue pri tiu ebeno:
"Imagu ĉi tion kovrata per greno
imag la fruktojn imagu la florojn
kaj ĝuu la voĉojn la buntajn kolorojn
ĉi tie ĝis vido en foro sin perdis
kreskadis la arboj kaj ĉio brilverdis
kaj falis la pluvo kaj markis la sunoj
la ritmon por homoj kaj por la sezono"j.
Ekhaltis la knabo kun stranga mieno
ĉar antaŭ li estis tutnova mirsceno
kaj la maljunulon li petis rev-voĉe:
"Mi ŝatas fabelojn, nun pliajn rakontu".


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org