Fiume Sand Creek
Fabrizio De AndréFINLANDESE/FINNISH - Juha Rämö | |
A SAND CREEK FOLYÓ | SAND CREEKIN POHJA |
Sötét takaró alatt vitték el szívünk Holt kis hold alatt aludtunk, nem féltünk Húsz éves volt a tábornok Sötétkék a szeme és olyan a kabátja Húsz éves volt a tábornok A viharnak fia | Ne panivat sydämemme tumman peitteen alle Pienen, kuolleen kuun alla me nukuimme vailla pelkoa Se oli kenraali, kahdenkymmenen, tummansiniset silmät ja samanvärinen takki Se oli kenraali, kahdenkymmenen, rajuilman poika |
A Sand Creek mélyén ezüstdollár van. | Sand Creekin pohjassa on hopeadollari. |
Harcosaink messze jártak a bivaly nyomán S az a távoli zene egyre erősödött Háromszor húnytam le szememet Még mindig ott voltam Nagyapámat kérdeztem, csak álom-e S nagyapám azt mondta igen | Soturimme, liian kaukana, puhvelien jäljillä ja sen etäisen musiikin kumu muuttui yhä kovemmaksi Suljin silmäni kolmesti ja olin jälleen siellä Kysyin isoisältä, oliko se unta ja isoisä sanoi, että oli |
A halak néha dalolnak a Sand Creek mélyén. | Joskus kalat laulavat Sand Creekin pohjassa. |
Oly nagyon álmodtam, hogy orrom vére eredt el A villám az egyik fülemben s a másikban a menny A legkisebb könnycseppek A legnagyobb könnycseppek Mikor a havas fa Vörös csillagokat virágzott | Näin unta niin todellista, että nenästäni valui verta Salama toisessa korvassa, toisessa paratiisi Pienimmät kyyneleet suurimmat kyyneleet kun lumipuussa kukkivat punaiset tähdet |
Most a Sand Creek ágyában alusznak a kisfiúk. | Nyt lapset nukkuvat Sand Creekin uomassa. |
Mikor a nap az éj vállai közül felemelte fejét Ott csak kutyák, füst és felforgatott sátrak voltak Nyilat lőttem az ég felé Hogy lélegethez jusson Nyilat lőttem a szélbe, hogy eleredjen vére | Kun aurinko nosti päänsä yön hartioilta oli jäljellä vain koiria ja savua ja maahan tallattuja telttoja Ammuin nuolen taivaalle jotta se voisi hengittää Ammuin nuolen tuuleen verta vuotamaan |
A harmadik nyilat a Sand Creek fenekén keresd. | Kolmatta nuolta sinun pitää etsiä Sand Creekin pohjasta. |
Sötét takaró alatt vitték el szívünk Holt kis hold alatt aludtunk, nem féltünk Húsz éves volt a tábornok Sötétkék a szeme és olyan a kabátja Húsz éves volt a tábornok A viharnak fia | Ne panivat sydämemme tumman peitteen alle Pienen, kuolleen kuun alla me nukuimme vailla pelkoa Se oli kenraali, kahdenkymmenen, tummansiniset silmät ja samanvärinen takki Se oli kenraali, kahdenkymmenen, rajuilman poika |
Most a Sand Creek mélyén alusznak a fiúk. | Nyt lapset nukkuvat Sand Creekin pohjassa. |