Lingua   

L'unica superstite

Modena City Ramblers
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione spagnola di Santiago
THE ONLY SURVIVOR

The night was descending over Bettola
and Lili was ready to go to bed
It was 1944, on the mountains near Reggio
Saint John's night
The Nazi patrol found three partisans
who had come to bomb the bridge

They killed a German, but another issued an alarm
The SS went for an outstanding revenge
During the night, soldiers with rifles went through every home
to kill men, women and children.

They were woken up, then led to the kitchen, where they were shot
Lili fell between her grandparents, covered in their blood
The soldiers had brought fuel to light up the houses
but Lili was alive, she managed to reach the window and fall down

But the house was burning down, and soon it would have fallen
on Lili, like a coup de grace
It's hard to flee
when you're eleven, and badly wounded

She heard cries and shots,
animals neighing in panic,
soldiers with their metallic voice,
she felt the heat from the fire

She was found in the morning
She had injuries and burns, but she was still alive
The postman put her on his bike
and drove her to her parents', in the plain

Later, Lili healed, and the war ended
and the German left
but for many years, she kept dreaming of gunshots,
and couldn't utter a word

Nowadays, Lili lives a happy life, and is a grandmother to many nephews
but at times, she wakes up in the middle of the night, eyes wide open
and can still see Bettola burning
LA ÚNICA SOBREVIVIENTE

En Bettola estaba cayendo la noche
y Lilli estaba lista para irse a dormir,
carreteros y desplazados por el toque de queda
regresaban a buscar un refugio.

Era el '44 en las montañas de Reggio
la noche de San Juan,
la patrulla descubrió tres partisanos
que venían a destruir el puente.

Los partisanos mataron a un alemán, pero otro dio la alarma
el comando SS ha decidido impartir una represalia ejemplar
en la noche soldados armados con metralletas fueron casa por casa,
tenían órdenes de matar a todos: hombres, mujeres y niños.

Los despertaron y reunieron en la cocina y luego dispararon una ráfaga,
Lilli cayó entre el abuelo y la abuela cubierta de su sangre y la de ellos.

Los soldados habían traído gasolina y prendieron fuego a las casas,
pero Lilli estaba viva, y se las arregló para llegar a la ventana y dejarse caer.

Pero la casa ardía y se iba a caer
sobre Lilli como un tiro de gracia,
es muy difícil escaparse lejos
a los once años y con la garganta herida.

Y escuchaba los gritos mezclados con disparos
y a las bestias relinchar como locas
y voces metálicas de los oficiales
y sentía el calor del fuego.

La encontraron solamente por la mañana
herida, quemada pero viva
el cartero la puso en su bicicleta
y la llevó con los parientes de la llanura.

Después Lilli se curó y la guerra terminó
y los alemanes se fueron
pero durante muchos años soñaba con disparos
y no le salía la voz.

Ahora Lilli vive una vida serena
y es la abuela de muchos nietos
pero a veces se despierta con los ojos abiertos en la oscuridad
y vuelve a ver la Bettola en llamas.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org