Ellis Island
Mau MauOriginal | Traduzione italiana da maumauloop |
ELLIS ISLAND | ELLIS ISLAND |
A 'lè parej, i lo savia ch'a l'è propi parej noi i soma 'n pòpol 'na rassa ch'a l'ha sempre viagià deserti, aquasse e ostacoj impossibil superà e varie strasordinarie ingiustissie consumà A l'è parej, pija l'esempi dij primi ani dël secol quand ij nòstri viagiator a s'as ciamavo pionieri famije ëd mil pais dëspaisà a fasìo tapa forsà a Ellis Island | E’ così, lo sapevo che era proprio così noi siamo un popolo, una razza che ha sempre viaggiato deserti, acquacce e ostacoli impossibili superati e innumerevoli straordinarie ingiustizie consumate E’ così, prendi l’esempio dei primi anni del secolo quando i nostri viaggiatori si chiamavano pionieri famiglie di mille paesi, spaesate facevano tappa forzata a Ellis Island |
Chicanos, macarones, cinesi a Little Italy! | Chicanos*, maccheroni, cinesi a Little Italy! |
Ellis Island cit isolòt e cancher 'd Nueva Yòrk limbo disperà dla neuva America tanti milion, tante speranse speranse d'ambrochè l'intrada për la piramida malefica | Ellis Island, piccolo isolotto e cancro di Nuova York limbo disperato della nuova America tanti milioni, tante speranze speranze di azzeccare l’entrata per la piramide malefica |
Chicanos, macarones, cinesi a Little Italy | Chicanos, maccheroni, cinesi a Little Italy |
What's your name, what's your name? welcome to America, do you understand me? where do you come from, where do you wanna go? | Come ti chiami, come ti chiami benvenuto in America da dove vieni, dove vuoi andare? |
Andoma bin, che le strà a son bin longhe e che 'l travaj a nobilita l'argheui s'as ciama boom boom boom boom economico ch'a saria l'invension l'invension la pì perfida A l'è parej, a son passà pì che otant'ani e le aventure 'd cola gent a son profonde eredità a son deli deli deli delicatësse mës-cià a la naftalin-a dij nòstri armari | Andiamo bene, che le strade sono molto lunghe e che il lavoro nobilita l’orgoglio si chiama boom boom boom economico che sarebbe l’invenzione l’invenzione più perfida E’ così sono passati ottant’anni e le avventure di quella gente sono profonde eredità sono deli deli deli delicatezze mescolate alla naftalina dei nostri armadi |
Chicanos, macarones, cinesi a Little Italy | Chicanos, maccheroni, cinesi a Little Italy |
What's your name, what's your name? welcome to America do you understand me? where do you come from, where do you wanna go? Welcome.... | Come ti chiami, come ti chiami benvenuto in America da dove vieni, dove vuoi andare? Benvenuto.... |
* Chicano è il termine con cui si appellano i Messicani negli Stati Uniti |