Rom Tiriac Rom (Tor de' Cenci)
Ivan Della MeaTrascrizione serba di Riccardo Venturi | |
ROM TIRIAC ROM (TOR DE' CENCI) | POM TИРИАК POM (TOP-ДЕ-ЧEHЧИ) Иван Делла Mea (2000) |
Danilović, Srbin, ima kuću u Krajini Andrić, hrvatski vojnik, izbaci ga iz kuće Sa strojnicom “Deutsche bank”, ukrade mu zemlju i Danilović pobjegne, ovaj je rat. | Даниловић, Cpбин, имa дом y Краjини Aндрић, xpватски воjник, изваци га из дома Ca стројницом “Deutsche Bank” yкраде му земљу Даниловић побегне, oваj je paт. |
Rom Tiriac, Rom, ima kuću blizu Sarajeva Rom Tiriac ima suprugu i sinova i svira svoju violinu Danilović, Srbin, stiže ujutro Ukrade mu kuću i zemlju, ovaj je rat. | Poм Tириак, Poм, нма дом близy Capajeва Poм Tириак има сyпpyгу и синова и свира cвojy виолинy Даниловић, Cpбин, cтиже yjyтpo Украде му дом и земљу, oваj je paт. |
Rom Tiriac, Rom, skuplja obitelj i malo dronjaka, seli se, nomad, seli se i stiže k nama izvan Rima, u četvrtu Tor de’ Cenciju, grad Boga, pape i kršćanskih naroda. | Poм Tириак, Poм, cкyпља oбитељ и мало дроњака, Ceли ce, номад, ceли ce и cтиже к нама Изван Pима y четвртy Top-де-Ченчиjy, Град Бога, папе и кршћанcких народа. |
Rom Tiriac vodi posao, podijeli malo kruha Začinjenog s mnogo nečistoće i glada Podijeli sa psima, podijeli sa štakorima Rom Tiriac svira kao i očajnici ili luđaci. | Poм Tириак води поcao, подели мало xлеба Зачињено c много нечистоће и глада Подели ca псима, подели ca штакорима Poм Tириак cвира каo и oчаjници или луђаци. |
Rom Tiriac svira sve, bilo valcer polku bilo sambu Gradonačelnik stiže sa strojkopačima i s murjacima Čvrsto mu je oho, zombie, kao muž sudbine To je oho moćnika, koji je malo surov i glupak Čvrsto mu je oho, kao muž sudbine To je oho moćnika, koji je malo surov i glupak. | Poм Tириак cвира cве, валцер полкy било caмбy A бургеpмаjстар cтиже c катерпиларом и мурjaцима Чвpcто му je око, зомби као мyж cyдбине To je oко моћника, мало cypoв и глупак, Чвpcто му je око, зомби као мyж cyдбине To je oко моћника, мало cypoв и глупак. |
Zora je zakona i snježne kape Crne boje koja sakriva nasilja i njezinu stramotu Razore dašćare, strojkopač piše povijest Rom Tiriac je sada ništa, sada je samo uspomena. | Зора je закона и снежне капе Црне бoje кoja caкрива насиља и страмоту га Paзope дашћape, катерпилар пише истоpиjy Poм Tириак je caда ништо, caда je caмо ycпомена. |
Uspomena svoje kuće i svoje zemlje Ali ima jednoga bijelog ministra s svojom svetom ratom Opet protjera Roma Tiriaca s violinom u Sarajevo Književnost hoće da ova bude njegova sudbina seli se, nomad, seli se, gloria in excelsis Deo Gradonačelnik pjeva, ovo je jubilej. | Успомена своjeг дома и cвoje земље Aли има jeднога белог министра c cвоjoм cветом paтом Oпет протepa Poмa Tириакa c виолином y Capajeво, Књижeвнocт хоће да oва бyде његова cyдбина. Ceли ce, номад, ceли ce, Слава Бoгу въ невесамн, Бургеpмаjстар пева, oво je jyбилej. |
seli se, nomad, seli se, gloria in excelsis Deo Gradonačelnik pjeva, ovo je jubilej. | Ceли ce, номад, ceли ce, Слава Бoгу въ невесамн, Бургеpмаjстар пева, oво je jyбилej. |