| Traduzione in italiano dal sito ufficiale di Rosa Balistreri |
A TIRANNIA | A TIRANNIA |
| |
Ccà sutta nta stu nfernu puvireddi | Qui sotto, in questo inferno, poveretti |
ah! nui simu cunnannati a tirannia. | noi siamo condannati a [subire] tirannia. |
| |
Ca nmucca di li lupi su l’agneddi | Che in bocca ai lupi sono gli agnelli |
ah! chiancitinni, chianciti oh! mamma mia. | ah! piangeteci, piangete mamma mia. |
| |
La tirannia li carcagna ncarca | La tirannia sottomette |
ah! l’abusu e lu putiri strica e curca. | l’abuso e il potere sfruttano e annientano. |
| |
Ca ogni nazioni ca sta terra sbarca | Ogni nazione che questa terra invade |
si diverti cu nui sempri a la turca. | si diverte con noi sempre a la turca. |
| |
Sempri lu riccu nfrunti nni rincarca | Il ricco sempre di più ci opprime |
a biviri ni tocca amara urca. | ci tocca bere da una amaro orcio. |
| |
E si accussì nni secuta la varca | E se così seguiterà la [nostra] sorte |
ah! megliu ca ni nni jssimu a la furca. | meglio per noi finire sulla forca. |