We Shall Overcome
Pete SeegerVersione russa / Russian version / Version russe / Venäjänkielinen k... | |
Megérjük még Megérjük hidd el Mind megérjük még Hidd el megérjük, egyszer Tiszta szívemből [1] Mélyen hiszem Eljön a nap hidd el Együtt kéz a kézben Együtt kéz a kézben Együtt kéz a kézben, leszünk Tiszta szívemből Mélyen hiszem Felvirrad a nap hidd el Békében élünk majd Békében élünk majd Békében élünk majd egyszer Tiszta szívemből Mélyen hiszem Felragyog a nap hidd el Így lesz széles Földön Így lesz széles Földön Így lesz széles Földön, egyszer Tiszta szívemből Mélyen hiszem eljön az a nap egyszer Nem félünk már Nem félünk már Nem félünk már semmitől Tiszta szívemből Mélyen hiszem Feljön az a nap még Megérjük hidd el Mind megérjük még Hidd el megérjük, egyszer Tiszta szívemből Mélyen hiszem Megérjük a napot, hidd el | Все преодолеем [1] Все преодолеем, Все преодолеем, В мире нет преград для нас! В сердце своем Верим и ждем – К цели мы придем в свой час! Страх для нас неведом, Страх для нас неведом, Смерть грозила нам не раз. В сердце своем Верим и ждем – К цели мы придем в свой час! Правда – наша сила, Правда – наша сила, Это стяг в борьбе для нас! В сердце своем Верим и ждем – К цели мы придем в свой час! Мы сплотимся в дружбе, Мы сплотимся в дружбе, Люди всех цветов и рас! В сердце своем Верим и ждем – К цели мы придем в свой час! Мы хотим свободы, Мы хотим свободы, Пламень гнева не угас! В сердце своем Верим и ждем – К цели мы придем в свой час! |
[1] Lett. “Dal mio cuore puro”. Niente mi smuove dal credere che il traduttore si sia, più o meno coscientemente, ispirato qui alla celeberrima poesia Tiszta szívvel (“Con cuore puro”) di Attila József. | [1] Vsě prěodolěěm Vsě prěodolěěm, Vsě prěodolěěm, V mirě nět prěgrad dlja nas! V sěrdcě svoěm Věrim i žděm - K cěli my priděm v svoj čas! Strax dlja nas něvědom, Strax dlja nas něvědom, Směrť groziła nam ně raz. V sěrdcě svoěm Věrim i žděm - K cěli my priděm v svoj čas! Pravda – naša siła, Pravda – naša siła, Äto stjag v boŕbě dlja nas! V sěrdcě svoěm Věrim i žděm - K cěli my priděm v svoj čas! My spłotimsja v družbě, My spłotimsja v družbě, Ljudi vsěx cvetov i ras! V sěrdcě svoěm Věrim i žděm - K cěli my priděm v svoj čas! My xotim svobody, My xotim svobody, Plaměń gněva ně ugas! V sěrdcě svoěm Věrim i žděm - K cěli my priděm v svoj čas! |