Os eunucos (No reino da Etiópia)
José AfonsoEnglish Traslation by Phil Meyler | |
ΟΙ ΕΥΝΟΥΧΟΙ ΣΤΗΝ ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΑΙΘΙΩΠΙΑΣ | THE EUNUCHS IN THE KINGDOM OF ETHIOPIA |
Οι ευνούχοι καταβροχθίζουν ο ένας τον άλλο, οι πουλημένοι δεν αλλάζουν τη στολή κι όταν τους άλλους τους κάνουν κομμάτια προστατεύουν τους τυράννους από τους λαούς, προστατεύουν τους τυράννους από τους λαούς. | The eunuchs devour each other They never change their clothes, they’re poison And even still they’re made in honeycomb Defending the tyrants against the country. |
Δήμιοι φονιάδες σε όλα, πολύ ή λίγο, στου χαρεμιού τον κήπο αρχηγοί, κι όταν τους άλλους τους κάνουν κομμάτια δε σκοτώνουν τους τυράννους, ζητούν πιο πολύ, σε σκοτώνουν τους τυράννους, ζητούν πιο πολύ. | They are more or less executioners in everything And especially in the garden of the harem And when the parents are made of honeycombs They don’t kill the tyrants but just want more. |
Αντέχουν κάθε πόνο με καρτερία, με την ολυμπιακή ηρεμία του σαμουράι, περίττευε ένας δούλος στη σατραπεία αλλά τον ρίχναν στη τσακαλοφωλιά, αλλά τον ρίχναν στη τσακαλοφωλιά. | They put up with pain with the serenity Of the Olympic vision of the Samurai There was an owner too many in the province of the Satrap But he was thrown into the hole of the jackals. |
Προσκυνώντας στο φως της ημέρας, τους μεγάλους τους γλείφουν με σαλιά, κι όταν τους άλλους τους κάνουν φέτες δε σκοτώνουν τους τυράννους, ζητούν πιο πολύ, σε σκοτώνουν τους τυράννους, ζητούν πιο πολύ. | Juggling in the light of day They drivel spit on the majority And the more they are sliced up The more they don’t kill the tyrants but just want more. |