H Δημοσθένους λέξις
Dionysis Savvopoulos / Διονύσης ΣαββόπουλοςLa versione inglese da stixoi.info | |
PAROLA DI DEMOSTENE Se anche da questa prigione uscirò non mi aspetterà nessuno le strade saranno vuote e più estranea la mia città i caffé chiusi tutti e gli amici miei espatriati mi afferrerà un vento se uscirò da questa prigione E il sole tramonterà tra le rovine di Olinto cose del mito parranno e nemici i miei amici fatti di marmo staranno oratori e borsaioli pitocchi etere e profeti staranno come marmi Mi fermerò davanti al portone le coperte sotto l'ascella e con lento cenno del capo saluterò il guardiano senza volontà senza Dio come il re di un dramma antico dirò parola e lettera fermo davanti al portale | THE WORD OF DEMOSTHENES When I get out of this prison, Nobody will wait for me The roads will be empty, And my city even stranger to me. All the cafés will be closed And all my friends will be abroad The wind will be dragging me When I get out of this prison. And the sun will fall asleep On Olynthos' remains My friends and enemies will look As they came from a myth Orators and thiefs will stand In front of me, stoned-dead Beggars and prostitutes Will stand in front of me, stoned-dead I'll stand in front of the gate, With the blankets under my arm And by moving my head slowly, I will greet the guard. With no will, no god, Like a king in an ancient tragedy I will say the word and the letter, I will stand in front of the gate. With no will, no god, Like a king in an ancient tragedy I will say the word and the letter, I will stand in front of the gate. |