Blowin' in the Wind
Bob DylanBENGALESE / BENGALI [Kabir Suman / কবীর সুমন] | |
ERANTZUNA DABIL HAIZEAN Zenbat bide korritu behar ditu gizonak zuek gizona deitzerako? Zenbat itsaso zeharkatu behar ditu uso zuriak hondarretan lotaratu ahal izateko? Zenbat aldiz hegatu behar dute kanoi-balek betiko debekatuak izan aurretik? Erantzuna, lagun, igeri dabil haizean erantzuna igeri dabil haizean Zenbat aldiz begiratu behar du gizonak gora zerua ikusi ahal izateko? Zenbat belarri eduki behar ditu gizonak jendearen negarra entzuteko? Zenbat heriotza izango dira beharrezkoak jende gehiegi hil dela ohartzeko? Erantzuna, lagun, igeri dabil haizean erantzuna igeri dabil haizean Zenbat urtez iraun dezake mendiak itsasora herrestan eramana izan arte? Zenbat urtez bizi daiteke zenbait jende askatasuna ezagutu aurretik? Zenbat aldiz bira dezake gizonak burua ez ikusia eginez? Erantzuna, lagun, igeri dabil haizean erantzuna igeri dabil haizean. | বানের জলে ভেসে কতটা পথ পেরোলে তবে পথিক বলা যায় কতটা পথ পেরোলে পাখি জিরোবে তার দায় কতটা অপচয়ের পর মানুষ চেনা যায় প্রশ্নগুলো সহজ, আর উত্তরও জানা কত বছর পাহাড় বাঁচে ভেঙেগ যাবার আগে কত বছর মানুষ বাঁচে পায়ে শিকল পড়ে ক’বার তুমি অন্ধ সেজে থাকার অনুরাগে বলবে তুমি দেখছিলে না তেমন ভালো করে কত হাজার বারের পর আকাশ দেখা যাবে কতটা কান পাতলে পরে কান্না শোনা যাবে কত হাজার মরলে তবে মানবে তুমি শেষে, বড্ড বেশী মানুষ গেছে বানের জলে ভেসে UTTARA'Ō JĀNĀ Kataṭā patha pērōlē tabē pathika balā yāẏa kataṭā patha pērōlē pākhi jirōbē tāra dāẏa kataṭā apacaẏēra para mānuṣa cēnā yāẏa praśnagulō sahaja, āra uttara'ō jānā kata bachara pāhāṛa bām̐cē bhēṅēga yābāra āgē kata bachara mānuṣa bām̐cē pāẏē śikala paṛē ka'bāra tumi andha sējē thākāra anurāgē balabē tumi dēkhachilē nā tēmana bhālō karē kata hājāra bārēra para ākāśa dēkhā yābē kataṭā kāna pātalē parē kānnā śōnā yābē kata hājāra maralē tabē mānabē tumi śēṣē, baḍḍa bēśī mānuṣa gēchē bānēra jalē bhēsē |