Στὸν Νικηφόρο Μανδηλαρᾶ
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Loading...
| Versione in esperanto di Nicola Ruggiero
|
AAN NIKIFOROS MANDILARAS | AL NIKIFOROS MANDILARAS |
| |
Toen ik je dood vernam kon ik niet wenen. | Kiam mi eksciis pri via morto mi ne povis plori. |
Ik wrong me van verdriet rond mijn hospitaalbed. | Mi turniĝis en la lito de l' malsanulejo. |
Ik dacht aan onze laatste ontmoeting. | Mi memoris pri nia lasta renkontiĝo. |
‘Ze zullen niet durven’, zei je Nikiforos. | "Ili ne kuraĝos", vi diris, |
‘Ze hebben geen andere uitweg’ weerlegde ik. | "Ili ne havas alian straton", mi respondis. |
‘Die uitweg zal hun ondergang zijn’ | "Kaj tiu strato estos ilia tombejo", |
riep je uit vol zelfvertrouwen. | vi kriis, plena je fido. |
Ja, Nikiforos, het zal hun ondergang zijn! | Jes, Nikiforos, ĝi estos ilia tombejo. |
En deze belofte geven we je | Kaj tiun ĉi promeson ni faras |
in plaats van een zielmis. | anstataŭ fari rekvieman meson. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.