If I Had A Hammer
Pete Seeger
Loading...
Originale | Versió en català de Toni Giménez
|
IF I HAD A HAMMER | SI TINGUÉS UN MARTELL |
| |
If I had a hammer | Si tingués un martell, |
I'd hammer in the morning | un martell al matí, |
I'd hammer in the evening ... | d'un dia qualsevol, |
all over this land, | aniria picant |
I'd hammer out danger | per trencar les cadenes |
I'd hammer out a warning | que oprimeixen els homes |
I'd hammer out love between | i que també a mi em tenen lligat, |
all of my brothers and my sisters | talment com a tothom, |
Allllllllll over this land. | talment com a tothom. |
| |
If I had a bell | Si tingués una campana |
I'd ring it in the morning | que la sentís tothom, |
I'd ring it in the evening ... | sortiria un matí |
all over this land, | d'un dia qualsevol, |
I'd ring out danger | per fer-la repicar |
I'd ring out a warning | amb tota la meva força |
I'd ring out love between | i que es sentís arreu el crit, |
all of my brothers and my sisters | un crit de llibertat, |
Alllllllll over this land. | un crit de llibertat. |
| |
If I had a song | Si tingués una cançó |
I'd sing it in the morning | que fos el nostre crit, |
I'd sing it in the evening ... | em voldria quedar ronc, |
all over this world, | cantant de bon matí |
I'd sing out danger | fins que tothom seguís |
I'd sing out a warning | amb tota la seva força |
I'd sing out love between | un cant que fos un crit, |
all of my brothers and my sisters | un cant que fos un crit, |
Allllllll over this land. | un crit de llibertat. |
| |
If I've got a hammer | Quan tingui el martell, |
And I've got a bell | ressoni la campana, |
And I've got a song to sing ... | cantem tots la cançó, |
all over this land, | plegats de bon matí, |
It's THE hammer of justice | petaran les cadenes, |
It's THE bell of freedom | tremolarà la terra |
It's THE song about love | i tot el món llançarà joiós |
between all of my brothers and my sisters | un crit de llibertat, |
Allllllllll over this land. | un crit de llibertat. |