Le déserteur
Boris VianFINLANDESE / FINNISH / FINNOIS [1] - Antti Kauppinen | |
DESERTÖÖR | SOTILASKARKURI |
Jah, härra President, pean kirja Teile saatma – Te kirja ehk ei vaata, kuid nõnda siiski teen. | Herra presidentti Kirjoitan teille kirjeen Jonka ehkä luette Jos teillä on aikaa Sain juuri Sotilaspaperini Minun on määrä lähteä sotaan Ennen keskiviikkoiltaa Herra presidentti En tahdo tehdä sitä En ole maan päällä Tappakseni köyhiä En tee sitä ärsyttääkseni teitä Mutta täytyy sanoa Päätökseni on tehty Alan sotilaskarkuriksi |
Ma eile kutse sain armeesse aastaks minna... Et ma ei kõlba sinna, ei või ma olla vait. | Syntymäni jälkeen Olen nähnyt isäni kuolevan Olen nähnyt veljieni lähtevän Ja lasteni itkevän Äitini kärsi niin Että on nyt haudassaan Ja tekee pilkkaa pommeista Ja tekee pilkkaa madoista Kun olin vankilassa Naiseni varastettiin Sieluni varastettiin Ja samalla koko rakas menneisyyteni Huomenna heti aamulla Paiskaan oven Kuolleiden vuosien nenään Ja lähden tien päälle |
Ma mõtlen nii ja naa, kõik mõtted viivad rappa – teist endataolist tappa ma ilmaski ei saa. | Kerjään elantoni Ranskan teillä Bretagnesta Provenceen Ja sanon ihmisille: Kieltäytykää tottelemasta Kieltäytykää tekemästä sitä Älkää menkö sotaan Kieltäytykää lähtemästä Jos on uhrattava verensä Sen kun uhraatte omanne Olettehan hyvä apostoli Herra presidentti Jos ajatte minua takaa Kertokaa santarmeillenne Että minulla ei ole aseita Ja että he voivat ampua |
Ei keeldu ausast tööst, kuid relva küll ei kanna... Mind võite vangi panna ja öelda – desertöör! | Vaihtoehtoinen loppu, ei levytetty: |
HK 1990 | Jos ajatte minua takaa Kertokaa santarmeillenne Että kannan asetta Ja että osaan ampua. |