Le déserteur
Boris VianCECO / CZECH / TCHÈQUE [2] - Jiří Dědeček | |
DISERTORE Signori Superiori, oggi vi scrivo una lettera E non so se la leggerete o no Il mercoledì mi è arrivata la chiamata alle armi Non esiste apello, e su questo non ci sono dubbi Signori Superiori, ho già bruciato quel pezzo di carta, Già ho fatto le valigie, ho restituito le chiavi alla padrona Signori Superiori, vi onoro e vi rispetto molto E domani parto con un treno della mattina e me ne vado. Da quando sono al mondo, ho visto mamme disperate per i loro figli, che non torneranno mai più, ho sentito il pianto dei bambini ed ho visto le loro lacrime, che non lasciano facilmente ed in fretta i loro occhi Conosco le vostre carceri, conosco le vostre galere E pure quelli a cui avete rubato la vita od il passato, Ed anche so che avete l'arsenale ben fornito Anche se avete parlato della pace più che abbastanza. Signori Superiori, dicono che siete grandi e questo non cambia assolutamente nulla. Signori Superiori, per questo siete davvero piccoli, perché potreste dare ordine di uccidere. Se c'è bisogno di guerre, andate a combattere voi stessi ed i vostri fedeli con voi, a me lasciatemi in pace. Se mi trovate, potete stare tranquilli, Sparate, non esitate, io non avrò armi, Non ne avrò, non ne avrò. | DEZERTÉR Já píšu tenhle list Vám pane prezidente Tak jenom si ho vemte Snad bude čas ho číst Mně totiž píše stát A v tom přípisu stojí Abych se chystal k boji A že mám rukovat Já ale nechci jet Mám pane jiný plány Než dostávati rány A lidi zabíjet Má pouť má jiný směr Nic ve zlém pane ale Dám válce brzo vale Zběhnu co dezertér Pokud vlast žádá krev No tak jí tu krev dejte Sám pane prezidente Bijte se jako lev A ještě toto jen: Vyřiďte svým lidem Že střílet můžou s klidem Nebudu ozbrojen. |