Le déserteur
Boris VianVersione italiana della parodia precedente, di Riccardo Venturi 9... | |
LE DESERTEUR 2003 Émile Girard Monsieur le Président Je vous fais une lettre Que vous lirez peut-être Si vous avez l'OTAN J'viens d'voir à la télé Vos preuves contre l'Irak J'vous dis que ça fait pitié Ça pue vraiment l'arnaque Monsieur le Président Je ne veux pas la guerre Nous ne sommes pas sur terre Pour tuer des pauvres gens C'est pas pour te fâcher Il faut que je te dise Maudit que j'te méprise, Tu es débile-léger. Ton père était pas mieux Il courait après le trouble Toi t'es qu'un pauvre peureux Tu fléchis sous son joug Tu veux tout leur pétrole Et la vie d'leurs enfants Ça c'est agir en mongol Et t'es même pas repentant Quand l'ONU déclare Qui a pas d'armes chez-eux Tu t'offusques et déclares « Vous êtes tous des menteux » Demain de bon matin Je lirai mon journal J'verrai que tu pars le bal Et t'souhaiterai du pétrin. Tu vise la destruction D'un peuple qui demande grâce Tout ça juste pour du gaz Je trouve ça dégradant Refusez d'obéir Refusez de la faire N'approuvez pas cette guerre Refusez d'la subir Même si le prix de l'essence Dépasse le dollar C'est de la décadence Ça vaut pas cette souffrance Si malgré tout ceci Vous voulez qu'ils la fassent Alors grand bien vous fasse Vous n'êtes plus mes amis. | IL DISERTORE 2003 Signor Presidente Le scrivo una lettera che forse leggerà se avrà la NATO [*] Ho appena visto alla TV le sue prove contro l'Iraq e le dico che è uno schifo e che puzza di truffa. Signor presidente, io non voglio la guerra, non siamo sulla terra per uccidere povera gente Non è per farti arrabbiare ma bisogna che te lo dica: ti disprezzo, maledetto, sei un perfetto imbecille. Tuo padre non era meglio, [**] correva dietro ai casini e tu non sei che un povero succube che si piega sotto il suo giogo Vuoi tutto il loro petrolio e la vita dei loro figli, è agire da mongoloide e manco te ne penti. Quando l'ONU dichiara che lui non ci ha le armi [***] ti adombri e poi dichiari "Siete tutti bugiardi!" Domani al mattino presto mi leggerò il giornale vedrò che hai iniziato le danze e ti augurerò di star nella merda. Miri alla distruzione di un popolo che chiede la grazia e tutto questo per del petrolio, e penso che sia vomitevole. Rifiutate d'obbedire, rifiutate di farla, non approvate questa guerra, rifiutate di subirla. Anche se il prezzo della benzina supera quello del dollaro, è veramente cadere in basso, non vale questa sofferenza. E se malgrado tutto questo lei vuole che la facciano allora, buon pro le faccia, non siete più miei amici. [*] gioco di parole intraducibile tra "le temps" dell'originale e "l'OTAN" (= la NATO), che sono quasi omofoni (ndt) [**] George Bush senior, ovviamente [***] Le famose "armi di distruzione di massa", no?... |