Lingua   

Canción de amor (celda de aislamiento)

Sin Dios
Lingua: Spagnolo


Sin Dios

Ti può interessare anche...

60 Años (1936 - Un pueblo en armas)
(Sin Dios)
La me liti
(Rosa Balistreri)
Agustín Rueda
(Sin Dios)


[1993]

Da/From: "Alerta antifascista"


Alerta antifascista
Sabes el camino que elegí, fui cazado como un animal.
Sabes que es morirse de dolor, torturado hasta reventar.
Segaron nuestro amor unos barrotes de seguridad,
y no borraron el recuerdo, privado de libertad.

Celda de aislamiento, soledad.
Demasiado tiempo para poder aguantar.
Hoy por fin me han concedido tu visita.
Hoy no te podré abrazar, pero estos muros no nos separarán.

El frío cristal divide dos mundos, media hora pasa en un segundo,
tantas cosas que decir y ahora nos quedamos mudos.
Triste cita de amor bajo estricta vigilancia.
tu mirada es lejana, te tortura verme así.

Desearía fundir nuestras lágrimas, desesperación.
Y aunque el odio estalla por ver frenar al amor...
Hoy no te podré abrazar, pero estos muros no nos separarán.

Sabes el camino que elegí, fui cazado como un animal.
Sabes que es morirse de dolor, torturado hasta reventar.
Segaron nuestro amor unos barrotes de seguridad,
y no borraron el recuerdo, privado de libertad.

Hoy no te podré abrazar,
pero estos muros no nos separarán.

inviata da daniela -k.d.- - 25/6/2007 - 13:35



Lingua: Italiano

Versione italiana di Kiocciolina
CANZONE D'AMORE (CELLA DI ISOLAMENTO)

Conosci il cammino che ho scelto, fui cacciato come un animale.
Sai coa vuol dire morire di dolore, torturato fino ad esplodere.
Separarono il nostro amore con delle travi di sicurezza,
e non cancellarono il ricordo, privato della libertà.

Cella di isolamento, solitudine.
Troppo tempo per poterla sopportare.
Oggi alla fine mi hanno concesso una tua visita.
Oggi non ti potrò abbracciare, ma questi muri non ci separeranno.

Il freddo cristallo divide duemondi, mezz'ora passa in un secondo,
tante cose da dire e ora rimaniamo muti.
Un triste appuntamento d'amore sotto stretta vigilanza.
Il tuo sguardo è distante, ti tortura il vedermi così.

Desidererei fondere le nostre lacrime, la nostra disperazione
E anche se l'odio esplode per il vedere frenare l'amore...
Oggi non ti potrò abbracciare, ma questi muri non ci separeranno.

Conosci il cammino che ho scelto, fui cacciato come un animale.
Sai coa vuol dire morire di dolore, torturato fino ad esplodere.
Separarono il nostro amore con delle travi di sicurezza,
e non cancellarono il ricordo, privato della libertà.

Oggi non ti potrò abbracciare,
ma questi muri non ci separeranno.

inviata da Kiocciolina - 11/7/2007 - 18:42




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org