Lingua   

Serenata de Villa Miseria

Gustavo "Cuchi" Leguizamón
Lingua: Spagnolo


Ti può interessare anche...

Hombre en el tiempo
(Armando Tejada Gómez)
Informe en las tinieblas del último marine en Vietnam
(Armando Tejada Gómez)
Fiesta de guardar
(Gustavo "Cuchi" Leguizamón)


Versi di José Moreno (?) altrove attribuiti ad Armando Tejada Gómez
Musica di Gustavo "Cuchi" Leguizamón (1917-2000), compositore argentino
Trovo il brano in un disco del 1973 di un duo folklorico argentino chiamato Dúo Salteño, composto da Néstor Echenique y Patricio Giménez.

Dúo Salteño II, 1973

Villas Miseria è il nome che in Argentina si dà alle baraccopoli che sorgono nei pressi delle grandi città, dove vivono i più diseredati del paese, in genere marginali o migranti interni provenienti dalle zone rurali.
Pare che l’espressione derivi da un libro dello scrittore Bernardo Verbitsky intitolato “Villa Miseria también es América”, pubblicato nel 1957.

Aquí mi casa está, esta es mi casa
La fabriqué con tientos de miseria
Porque me andaba grande la esperanza.
Señor, éste es mi techo:
Un cielo de cartón, de lona y lata
Pero lo hice yo, con estas manos
Éste es mi hogar, señor, esta es mi casa.

Mis sueños son de estopa, trapo y chapa
Para dormir este pedazo de hombre
Que es mi hijo
Y con esta María sobrehumana
Que me lleva al amor, es suficiente
Este piso de tierra que es mi cama.

Estas cuatro paredes son mi mundo
El mundo puede ser también de tablas
Para mirar por entre sus rendijas
Otra vida mejor, otro mañana.

Yo vengo de cualquier parte
Desde el dolor de mi tierra
Y por vivir como vivo
Me llaman Villa Miseria.

inviata da Bernart Bartleby - 11/10/2017 - 12:22


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org