Lingua   



Lingua: Berbere (Altre) (Hassanya)

Scarica / ascolta

Loading...

Guarda il video

Loading...

Ti può interessare anche...

Los muros
(Aziza Brahim / عزيزة براهيم)
لاجئ [Lagi]
(Aziza Brahim / عزيزة براهيم)
حيوا [Hayu]
(Mariem Hassan / مريم حسا ن)


2014
Soutak

libertà


A Gdeim Izik attivisti Saharawi posero un campo di protesta il 9 ottobre 2010. Durante la protesta si passò da qualche centinaio di tende ad alcune migliaia. Se inizialmente le istanze erano solo contro la povertà, la discriminazione e le violazioni dei diritti umani contro il popolo Saharawi successivamente la protesta si è evoluta in una vera e propria richiesta di indipendenza. Il 24 ottobre la polizia marocchina sparò contro un mezzo che stava entrando nel campo uccidendo un ragazzo di 14 anni. L'8 novembre il campo fu smantellato, sgombero che si concluse con 18 morti e 176 feriti, oltre a 3000 arresti. Alcuni processi sono ancora in corso

Purtroppo i testi originali nel dialetto berbero hassanya non sono reperibili

inviata da Dq82 - 13/5/2017 - 23:35



Lingua: Inglese

Testo in inglese dal libretto dell'album

Album
GDEIM IZIK

I witnessed the horror and the torture
that the voices accuse you of.
I saw the young victims
in your prisons of death.
Proof of this,
are the events of Gdeim Izik
.
The oppression made news in the media
against this people that challenged you,
when they claimed back their land and its riches
and peacefully erecting Gdeim Izik.

Surrounded by the break of dawn
and the violent troops
that support this monarch
in his attempt to intimidate
the masses of Gdeim Izik.

How many prisoners are in your cells
and how many kidnapped and missing
by your hands
in the occupied cities,
the sovereignty of the people is
inevitable.”

inviata da Dq82 - 13/5/2017 - 23:36


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org