Lingua   

Wichita Vortex Sutra #3

Allen Ginsberg
Lingua: Inglese


Allen Ginsberg

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Ballad of the Skeletons
(Allen Ginsberg)
CIA Dope Calypso
(Allen Ginsberg)
Run Through The Jungle
(Creedence Clearwater Revival)


Poesia di Allen Ginsberg (1966)
dalla raccolta Planet News del 1967
Musica di Philip Glass (1990)
dall'album Hydrogen Jukebox

Ginsberg


Wichita Vortex Sutra è una poesia di Allen Ginsberg che ha origine da una registrazione fatta dal poeta su un registratore portatile durante un viaggio nel Midwest. Ginsberg era seduto in fondo a un pullman e cominciò a improvvisare i versi che gli venivano in mente osservando il paesaggio, introducendo pause di un minuto o due tra un verso e l'altro.

Nella poesia Ginsberg giustappone immagini del paesaggio del Kansas con frammenti di notizie sulla guerra nel Vietnam. Secondo Ginsberg la città di Wichita nel Kansas dove Carrie Nation fondò il movimento contro l'alcool precursore del proibizionismo, "dette iniziò a un vortice di odio che ha defogliato il delta del Mekong". Nel buddismo il termine sutra si riferisce alle scritture canoniche, trascrizioni degli insegnamenti del Buddha.

Wichita Vortex Sutra parla del potere della parola e del desiderio del poeta di fermare la guerra attraverso un mantra. Ginsberg invoca varie figure trascendenti - Cristo, Allah, Yaweh, William Blake, vari santoni indiani - per aiutarlo a rivendicare il linguaggio per i suoi scopi più alti, e per fare la sua dichiarazione più sorprendente, che la guerra può essere fermata dal potere della poesia.

L'idea che la guerra possa essere fermata da una dichiarazione poetica piacque molto a Phil Ochs che si ispirò alla poesia per scrivere la sua canzone "The War Is Over".

Philip Glass


La poesia di Ginsberg ha trovato una musica - che accompagna la lettura dalla voce dello stesso poeta - grazie al grande Philip Glass. La versione musicata da Philip Glass è stata pubblicata in un album interamente dedicato alle poesie di Allen Ginsberg.
I’m an old man now, and a lonesome man in Kansas
    but not afraid
        to speak my lonesomeness in a car,
        because not only my lonesomeness
            it’s Ours, all over America,
                O tender fellows—
            & spoken lonesomeness is Prophecy
            in the moon 100 years ago or in
                the middle of Kansas now.
It’s not the vast plains mute our mouths
            that fill at midnite with ecstatic language
        when our trembling bodies hold each other
            breast to breast on a mattress—
    Not the empty sky that hides
                the feeling from our faces
    nor our skirts and trousers that conceal
        the bodylove emanating in a glow of beloved skin,
            white smooth abdomen down to the hair
                between our legs,
    It’s not a God that bore us that forbid
        our Being, like a sunny rose
                all red with naked joy
        between our eyes & bellies, yes
All we do is for this frightened thing
        we call Love, want and lack—
    fear that we aren’t the one whose body could be
        beloved of all the brides of Kansas City,
        kissed all over by every boy of Wichita—
    O but how many in their solitude weep aloud like me—
        On the bridge over Republican River
            almost in tears to know
                how to speak the right language—
        on the frosty broad road
            uphill between highway embankments
        I search for the language
                that is also yours—
        almost all our language has been taxed by war.
Radio antennae high tension
    wires ranging from Junction City across the plains—
    highway cloverleaf sunk in a vast meadow
        lanes curving past Abilene
            to Denver filled with old
                heroes of love—
        to Wichita where McClure’s mind
            burst into animal beauty
            drunk, getting laid in a car
                in a neon misted street
                    15 years ago—
    to Independence where the old man’s still alive
    who loosed the bomb that’s slaved all human consciousness
        and made the body universe a place of fear—
Now, speeding along the empty plain,
        no giant demon machine
            visible on the horizon
    but tiny human trees and wooden houses at the sky’s edge
        I claim my birthright!
            reborn forever as long as Man
                in Kansas or other universe—Joy
        reborn after the vast sadness of the War Gods!
A lone man talking to myself, no house in the brown vastness to hear
        imagining that throng of Selves
            that make this nation one body of Prophecy
                languaged by Declaration as Pursuit of
                    Happiness!
I call all Powers of imagination
    to my side in this auto to make Prophecy,
                    all Lords
        of human kingdoms to come
Shambu Bharti Baba naked covered with ash
        Khaki Baba fat-bellied mad with the dogs
Dehorahava Baba who moans Oh how wounded, How wounded
    Sitaram Onkar Das Thakur who commands
                    give up your desire
Satyananda who raises two thumbs in tranquility
    Kali Pada Guha Roy whose yoga drops before the void
            Shivananda who touches the breast and says OM
Srimata Krishnaji of Brindaban who says take for your guru
    William Blake the invisible father of English visions
    Sri Ramakrishna master of ecstasy eyes
        half closed who only cries for his mother
Chitanya arms upraised singing & dancing his own praise
    merciful Chango judging our bodies
        Durga-Ma covered with blood
            destroyer of battlefield illusions
        million faced Tathagata gone past suffering
    Preserver Harekrishna returning in the age of pain
Sacred Heart my Christ acceptable
        Allah the compassionate one
                Jaweh Righteous One
            all Knowledge-Princes of Earth-man, all
    ancient Seraphim of heavenly Desire, Devas, yogis
            & holymen I chant to—
                Come to my lone presence
                    into this Vortex named Kansas,
I lift my voice aloud,
    make Mantra of American language now,
            I here declare the end of the War!
                Ancient days’ Illusion!—
        and pronounce words beginning my own millennium.
Let the States tremble,
    let the nation weep,
        let Congress legislate its own delight,
            let the President execute his own desire—
this Act done by my own voice,
                nameless Mystery—
published to my own senses,
        blissfully received by my own form
    approved with pleasure by my sensations
        manifestation of my very thought
        accomplished in my own imagination
            all realms within my consciousness fulfilled
    60 miles from Wichita
                near El Dorado,
                    The Golden One,
in chill earthly mist
    houseless brown farmland plains rolling heavenward
                        in every direction
one midwinter afternoon Sunday called the day of the Lord—
    Pure Spring Water gathered in one tower
            where Florence is
                    set on a hill,
            stop for tea & gas

    Cars passing their messages along country crossroads
        to populaces cement-networked on flatness,
                    giant white mist on earth
        and a Wichita Eagle-Beacon headlines
        “Kennedy Urges Cong Get Chair in Negotiations”
The War is gone,
    Language emerging on the motel news stand,
                    the right magic
        Formula, the language known
    in the back of the mind before, now in black print
                    daily consciousness
Eagle News Services Saigon—
    Headline Surrounded Vietcong Charge Into Fire Fight
        the suffering not yet ended
                    for others
        The last spasms of the dragon of pain
                shoot thru the muscles
            a crackling around the eyeballs
            of a sensitive yellow boy by a muddy wall
Continued from page one area
    after the Marines killed 256 Vietcong captured 31
    ten day operation Harvest Moon last December
                Language language
    U.S. Military Spokesmen
            Language language
                    Cong death toll
        has soared to 100 in First Air Cavalry
        Division’s Sector of
                Language language
            Operation White Wing near Bong Son
Some of the
    Language language
            Communist
                Language language soldiers
charged so desperately
    they were struck with six or seven bullets before they fell
    Language Language M-60 Machine Guns
            Language language in La Drang Valley
    the terrain is rougher infested with leeches and scorpions
            The war was over several hours ago!
Oh at last again the radio opens
    blue Invitations!
        Angelic Dylan singing across the nation
            “When all your children start to resent you
            Won’t you come see me, Queen Jane?”
    His youthful voice making glad
                the brown endless meadows
    His tenderness penetrating aether,
        soft prayer on the airwaves,
            Language language, and sweet music too
            even unto thee,
                hairy flatness!
            even unto thee
                despairing Burns!
Future speeding on swift wheels
        straight to the heart of Wichita!
Now radio voices cry population hunger world
                if unhappy people
        waiting for Man to be born
                O man in America!
    you certainly smell good
                the radio says
    passing mysterious families of winking towers
    grouped round a Quonset-hut on a hillock—
        feed storage or military fear factory here?
Sensitive City, Ooh! Hamburger & Skelley’s Gas
            lights feed man and machine,
    Kansas Electric Substation aluminum robot
        signals thru thin antennae towers
        above the empty football field
                    at Sunday dusk
to a solitary derrick that pumps oil from the unconscious
                working night & day
    & factory gas-flares edge a huge golf course
        where tired businessmen can come and play—
Cloverleaf, Merging Traffic East Wichita turnoff
            McConnell Airforce Base
                    nourishing the City—
    Lights rising in the suburbs
    Supermarket Texaco brilliance starred
            over streetlamp vertebrae on Kellogg,
        green jeweled traffic lights
            confronting the windshield,
Centertown ganglion entered!
        Crowds of autos moving with their lightshine,
        signbulbs winking in the driver’s eyeball—
    The human nest collected, neon lit,
                and sunburst signed
        for business as usual, except on the Lord’s Day—
    Redeemer Lutheran’s three crosses lit on the lawn
                reminder of our sins
    and Titsworth offers insurance on Hydraulic
    by De Voors Guard’s Mortuary for outmoded bodies
                of the human vehicle
        which no Titsworth of insurance will customize for resale—
So home, traveler, past the newspaper language factory
    under Union Station railroad bridge on Douglas
    to the center of the Vortex, calmly returned
        to Hotel Eaton
Carry Nation began the war on Vietnam here
            with an angry smashing ax
                attacking Wine—
    Here fifty years ago, by her violence
began a vortex of hatred that defoliated the Mekong Delta—
    Proud Wichita! vain Wichita
        cast the first stone!—
                That murdered my mother
        who died of the communist anticommunist psychosis
            in the madhouse one decade long ago
    complaining about wires of masscommunication in her head
            and phantom political voices in the air
                besmirching her girlish character.
    Many another has suffered death and madness
            in the Vortex from Hydraulic
                to the end of 17th –enough!
The war is over now—
    Except for the souls
            held prisoner in Niggertown
still pining for love of your tender white bodies O children of Wichita!

inviata da Lorenzo Masetti - 2/8/2016 - 23:37



Lingua: Italiano

Traduzione italiana (parziale) di Fernanda Pivano
scovata in una pagina facebook
SUTRA DEL VORTICE DI WICHITA #3

Sono vecchio adesso
e solo nel Kansas
ma non spaventato
di parlare della mia solitudine in un’ auto
perché non soltanto la mia solitudine
è la Nostra, in tutta l’America,
O teneri compagni --
& la solitudine pronunciata è Profezia
sulla luna cento anni fa
o nel mezzo del Kansas,
adesso.
Non sono le vaste pianure ad ammutolirci la bocca
che si riempie a mezzanotte di linguaggio estatico
quando i nostri corpi tremanti si stringono
seno a seno su di un materasso --
Non è il cielo vuoto a nascondere
il sentimento dai nostri volti
né le nostre gonne e calzoni a coprire il corpo amore
che emana nello splendore di una pelle amata,
bianco addome liscio giù fino ai peli
tra le nostre gambe,
Non è un Dio che ci ha generato a vietare
il nostro Essere, come una rosa assolata
tutta rossa di gioia nuda
tra i nostri occhi & ventri,
sì.
Tutto ciò che facciamo è per questa cosa impaurita
che chiamiamo Amore,
bisogno e mancanza –
paura di non essere quello il cui corpo potrà essere
amato da tutte le spose di Kansas City.
baciato dovunque da tutti i ragazzi di Wichita –
O quanti nella loro solitudintrade piangono forte
come me –
Sul ponte sopra il fiume Republican quasi in lacrime
per sapere come parlare il giusto linguaggio –
sulla larga strada ghiacciata verso la collina
tra le scarpate dell’autostrada
io cerco il linguaggio che è anche
il vostro –
quasi tutto il nostro linguaggio è stato tassato dalla guerra.
Antenna radio alta tensione fili da Junction City
attraverso le pianure –
quadrifoglio stradale affondato nei vasti prati
corsie in curva oltre Abilene verso Denver
pieno di antichi eroi dell’amore
verso Wichita dove la mente di McClure
esplose nella bellezza animale ubriaco
scopato in un’auto in una strada di neon nebbioso
15 anni fa –
verso Indipendence dove ancora vive il vecchio
che sciolse la bomba a rendere schiava
ogni consapevolezza umana
e trasformò il corpo universo in un luogo di paura –
Ora,
in fretta lungo la pianura vuota,
senza gigantesche macchine demoni
visibili all’orizzonte
ma soltanto minuscoli alberi umani e case di legno
sul bordo del cielo
io rivendico il mio diritto di nascita!
Gioia, rinato in Kansas o in altro universo
finché l’Uomo rinascerà
rinata dopo la vasta tristezza
degli Dèi della Guerra!
Un uomo solitario che parla a se stesso,
senza casa nella vastità
bruna ad ascoltare,
immaginando la folla di Io
che fa questa nazione un unico corpo di Profezia
linguaggiata dalla Dichiarazione come Felicità!
Io invoco tutti i Poteri dell’immaginazione al mio fianco
in quest’auto per fare Profezia,
tutti i Signori dei regni umani a venire
Shambu Bharti Baba nudo coperto di cenere
Khaki Baba panciuto infuriato coi cani
Dehorahava Baba che geme O come ferito, Come ferito
Citaram Onkar Das Thakur che ordina
rinuncia al tuo desiderio
Satyananda che alza due pollici con serenità
Kali Pada Guha Roy il cui yoga cade davanti al vuoto
Shivananda che si tocca il seno e dice
OM
Srimata Krishnaji di Brindaban che dice
prenditi per guru
William Blake l’invisibile padre delle visioni inglesi
Sri Ramakrishna maestro di estasi occhi socchiusi
che piange soltanto per sua madre
Chaitanya braccia alzate a cantare & danzare
le proprie lodi
Chamgo misericordioso che giudica il nostro corpo
Durga-ma coperta di sangue di struggitrice
di illusioni sul campo di battaglia
Tathagata dal milione di volti andati oltre la sofferenza
Harikrishna Preservatore che ritorna
nell’età del dolore
Sacro Cuore mio Cristo accettabile
Allah il Misericordioso
Geova il giusto
tutti i principi-Conoscenza dell’uomo-Terra,
tutti gli antichi Serafini del Desiderio celeste,
Deva, yogi & santoni ai quali io canto –
Venite alla mia presenza solinga
in questo Vortice chiamato Kansas,
Io levo alta la mia voce,
faccio ora un Mantra di linguaggio Americano,
Io qui dichiaro la fine della Guerra!
Che gli Stati tremino
pianga la Nazione,
che il Congresso legiferi il suo piacere
che il Presidente mandi a morte il suo desiderio –
questo Atto enunciato dalla mia voce,
pubblicato ai miei propri sensi,
beatamente ricevuto dalla mia propria forma
approvato con piacere dalle mie sensazioni
manifestazione del mio stesso pensiero
compiuto nella mia immaginazione
tutti i regni nella mia consapevolezza
esauditi a 90 chilometri da Wichita
vicino a El Dorado,
quello Dorato,
nella fredda nebbia terrestre
pianure di fattoria brune senza case distese verso il cielo
in ogni direzione
una domenica pomeriggio di mezzo inverno chiamata
il giorno del Signore –
Pura Acqua Sorgiva raccolta in una torre
dove Florence è posta su una collina,
sosta per il tè & benzina.

2/8/2016 - 23:47




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org