Lingua   

The Park

Uriah Heep
Lingua: Inglese


Uriah Heep

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Carrying No Cross
(U.K.)
Lady In Black
(Uriah Heep)
War Child
(Uriah Heep)


[1971]
Album “Salisbury”

c0023382 2323867

“Perché, mi chiedi, il mio cuore è così straziato, perchè le lacrime in luoghi così allegri?
Qui un tempo si librarono i sogni di mio fratello, finchè non morì per mano di un’inutile guerra”
Let me walk a while alone
Among the sacred rocks and stones
Let me look in vain belief
Upon the beauty of each leaf

There is green in every glade
The tree tops been providing shade
They go spinning happy sound
All nature's strength around

And there's a horse that feels no pain
Its iron strength to take the strain
Children rock it to and fro
And gaily trim its coloured brow

Ah ah ah ah ah ah ah ah

Above the sky devoid of cloud
Think not to cast a thunder shroud
Upon this place so full of joy
A field of gold of love's employ

Ah ah ah ah ah ah ah ah

So why my heavy heart you say
When tears would stain the sights so gay
My brother's dreams once here did soar
Until he died at the hand of needless war

inviata da Bartleby - 15/12/2010 - 10:27


La canzone degli Uriah Heep accompagna immagini realizzate a Slottsskogen, un grande parco verde di 140 ettari al centro della città svedese di Göteborg:
L’autore del video, tal GothiaRegio, lo ha introdotto come segue:

“Per anni ho preso questa canzone degli Uriah Heep solo come una bella canzone su di un bel parco. Realizzando questo video ho capito che invece si tratta di una canzone dedicata alla memoria di un giovane “che morì in un’inutile guerra”. Così ho cominciato a pensare ad un ragazzo che ha fatto quella fine e che ha una targa proprio in questo parco di Göteborg dove ho fatto le mie foto. David era un ragazzo svedese che era venuto a New York per lavorare in una società con sede ai piani alti del World Trade Center. David non è sopravvissuto agli attacchi dell’11 settembre 2001.
Ho voluto dedicare queste immagini a lui, uno di quei tanti ragazzi i cui sogni non hanno potuto librarsi a lungo perché le loro vite sono state spezzate da inutile guerra e da violenza insensata.”


Bartleby - 15/12/2010 - 10:28




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org