Lingua   

Rat

Ateisti
Lingua: Croato


Ateisti

Ti può interessare anche...

Jebem ti rat
(KUD Idijoti)
Can We Go Higher ?
(Nenad Bach)
Mojoj majci (Ruža Hrvatska)
(Prljavo kazalište)


Canzone il cui titolo significa "Guerra" (o "La guerra"). Verrà inserita una traduzione non appena possibile.
Testo ripreso da:
http://www.tekstovi.com/5952/ateisti/r...
Bio je rat, bile su sjene
krv i ubojstva okolo mene
mladi vojnici s grbom na čelu
s puškom u ruci odlaze u smrt

[Ref]

Bila je to četa vojnika
četa hrabrih vojnika koji odlaze u smrt

Mladi vojnici s puškom u ruci, napeti
u glavi umiru, umiru kao svi ostali

inviata da Riccardo Venturi - 12/1/2006 - 18:12



Lingua: Italiano

Versione italiana di Dada
Ecco la traduzione:
GUERRA

C'era la guerra, c'erano le ombre
il sangue e le uccisioni attorno a me
I giovani soldati con lo stemma sulla fronte
Il fucile tra le braccia vanno verso la morte.

Era un battaglione di soldati
Un battaglione di coraggiosi soldati che andavano verso la morte
Giovani soldati col fucile tra le braccia, tesi
Nella testa muoiono
Muoiono, come tutti gli altri.

inviata da Dada - 22/5/2008 - 21:58




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org