Language   

Dio lo vuole!

Guido Podrecca
Language: Italian


List of versions


Related Songs

L'alphabet des civils de Gaza et d'ailleurs
(Marco Valdo M.I.)
L'Hélicon de Berluscon
(Lucien Lane)


[Primi anni del 900]
Mi preme di segnalare questa canzone soprattutto a Marco Valdo M.I. e – soprattuttissimo - a Lucien Lane, per i motivi che seguono.




I socialisti romani Guido Podrecca, giornalista, e Gabriele Galantara, disegnatore e caricaturista, fondarono nel 1892 una rivista di satira politica che chiamarono “L’Asino”, un giornale che si proponeva di difendere il popolo, paragonato al somaro utile, paziente e bastonato, dagli inganni dei preti, del papato e dei potenti. Quando, a partire dal 1901, i cattolici, organizzati nelle neonate FUCI e Democrazia cristiana italiana, si cominciarono a preparare per la discesa nell’agone politico, “Goliardo” e “Ratalanga” – questi i soprannomi dei due redattori de “L’Asino” – decisero di passare al contrattacco e attraverso la rivista si dedicarono a violente campagne anticlericali, in seguito alle quali “L’Asino” fu più volte sequestrato dalle autorità per oltraggio al pudore.
Poi i destini dei due mangiapreti si divisero: Podrecca finì filocolonialista, interventista e protofascista; Galantara, al contrario, fu contro l’avventura di Libia, contro la guerra mondiale e contro l’ascesa di Mussolini e mantenne da solo “L’Asino” sulla giusta strada fino a quando le continue incursioni delle squadracce fasciste in redazione non lo costrinsero a chiudere i battenti. Uscito dalle carceri del Duce, Galantara continuò a collaborare con le migliori riviste satiriche antifasciste dell’epoca, come il “Becco Giallo” e il “Marc’Aurelio”.
Dio lo vuole!
Al lavoro somari
sotto il basto e il baston del signore
ogni stilla del nostro sudore
in denaro il padron muterà

Dolce è dopo il durato lavoro
non aver per la pentola il sale
mentre il principe a mensa reale
al curato vicin siederà

Dio lo vuole!
Se poveri siamo
e manchiamo di pane e lavoro
non speriam che dal suo trono d'oro
di noi tristi s'accorga il Signor

E il Signor che non lascia giammai
preti e frati di fame morire
non s'è visto in aiuto venire
un sol giorno del lavorator

Dio lo vuole!
Portiamo contenti
grano e vino in cantina al padrone
e siam certi che per guiderdone
a suo tempo sfruttarci saprà

Oh, leggera è la vita degli allegri
ben pasciuti ministri di Dio
cui nun piace del cielo il desìo
poiche in terra ce l'hanno di già

Dio lo vuole!
Guardiamo quel cielo
che sul capo ci splende stellato
è lassù che il salame appiccato
troveremo che qua ci mancò

Con tal speme ci sono soavi
i sequestri, le tasse, la fame
e se pure si muor nel letame
un buon letto nel cielo si avrà

Dio lo vuole!
Siam schiavi fedeli
del padron del governo e del prete
che ci pagan con poche monete
ma con molte speranze... lassù

Dio lo vuole!
Ecco il grido bugiardo
che ci lanciano preti e padroni
e a quel grido gli eterni minchioni
sin la pelle si lascian levar!

Contributed by Bartleby - 2011/8/30 - 15:34


Errata corrige all'introduzione: Galantara fu sì contro la guerra di Libia, fu sì in seguito un antifascista ma in mezzo fu un fervente interventista perchè (detto malamente, semplificando) come molti socialisti amava la Francia "democratica" e disprezzava la Germania "reazionaria"...

Bartleby - 2011/8/30 - 21:37



Language: French

Version française – DIEU LE VEUT – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Dio lo vuole !a – Guido Podrecca – vers 1900



Il me plaît de signaler cette chanson surtout à Marco Valdo M.I. Et surtout, à Lucien Lane pour els motifs qui suivent.

Les socialistes romains Guido Podrecca, journaliste, et Gabriele Galantara, dessinateur et caricaturiste, fondèrent en 1892 une revue de satire politique qu'ils nommèrent « L’Asino » (L'Âne), un journal qui se proposait de défendre le peuple, comparé à l'utile bourricot, patient et battu, des pièges des prêtres, de la papauté et des puissants. Quand, à partir de 1901, les catholiques, organisés dans les FUCI (Unions étudiantes) et la Démocratie chrétienne, commencèrent à se préparer à descendre dans l'arène politique, « Goliardo » et «  Ratalanga » - surnoms des deux rédacteurs de l'Asino – décidèrent de passer à la contrattaque et à travers la revue se consacrèrent à des violentes campagnes anticléricales, à la suite desquelles « L'Asino » fut plusieurs fois séquestrés par les autorités pour outrage à la pudeur. (quoi ? Dit Lucien l'âne... Ils dévoilaient le sexe des anges ou alors, s'interrogeaient-ils sur les couilles du pape ?).
Par la suite, les destinées des deux bouffeurs de curés se divisèrent. Podrecca finit philocolonialiste, interventionniste et protofasciste ; Galantara, au contraire, fut contre l'aventure en Libye, pour l'intervention de l'Italie dans la guerre mondiale et contre la montée de Mussolini, puis antifasciste convaincu et maintint seul « L'Asino » jusqu'à ce que les incursions continues des bandes fascistes dans la rédaction le contraignirent à fermer les portes. Sorti des prisons du Duce, Galantara continua à collaborer aux meilleures revues satiriques antifascistes de l'époque, comme le “Becco Giallo” et le “Marc’Aurelio”.
DIEU LE VEUT

Dieu le veut !
Au travail bourriques
Sous le bâton du seigneur
Chaque goutte de notre sueur
Pour le patron est source bénéfique

Il est doux après notre dur travail
De n'avoir pas le sel pour la poêle
Alors que le prince à la table royale
Chez le curé voisin fera ripaille

Dieu le veut !
Si nous sommes pauvres
Et nous manquons de travail et de pain
N'espérons pas qu'en grand souverain
Le Seigneur se soucie de nous-autres.

Et le Seigneur qui ne laisse jamais
Prêtres et frères mourir de faim
N'a jamais aidé, au grand jamais
Même un seul jour un travailleur.

Dieu le veut !
Nous portons contents
Grains et vins chez le maître
Et nous sommes sûrs pourtant
Qu'il saura nous escroquer, à son heure.

Ô, légère est la vie des bienheureux
Bien nourris ministres de Dieu
Qui n'ont nul désir d'être aux cieux
Puisque sur terre, il est déjà à eux.

Dieu le veut !
Nous regardons ce ciel étoilé
Qui sur notre tête brille constellé
C'est là-haut où pend le saucisson
Que ce qui manque ici, nous trouverons

Avec un tel espoir, tout devient exquis
La faim, les taxes, les huissiers
Et même si on meurt dans le fumier
Au ciel, on aura un bon lit

Dieu le veut !
Voici le cri mensonger
Que nous lancent patrons et curés
Et à ce cri, les éternels cocus
Se laissent plumer jusqu'au cul !

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2011/8/31 - 21:20




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org